Le Visage Vert : une revue de littérature
À son actif, la publication près de 200 nouvelles, légendes et contes, soit près de 80 écrivains de différentes nationalités, de l’époque romantique allemande à nos jours (James Hogg, Max Beerbohm, Petrus Borel, R.W. Chambers, Le Fanu, C.W.S. Contessa, Algernon Blackwood, M. P. Shiel, Edward Lear, Lord Dunsany, Oliver Onions, Catulle Mendes, Edward Heron Allen, Edoardo Calandra, William Charlton, Sarban, Vernon Lee, Rhoda Broughton, Ernest Bramah, Friedrich Laun, Frédéric Boutet, Eric Stenbock, Michael Arlen, Owen Oliver, Arsène Houssaye, Bret Harte, Hanns Heinz Ewers, Mervyn Peake, Stephen Leacock, Bram Stoker, Horacio Quiroga, Mary Shelley, Arthur Machen, Musaüs, Leopoldo Lugones, Norbert Sevestre, Edward George Bulwer Lytton etc.). Autant d’essais également, d’articles de fond et de présentations d’auteurs, indispensables lorsqu’il s’agit de faire revivre les oubliés ou les laissés pour compte de l’histoire littéraire.
Ce projet s’est constitué au fil des numéros, au gré de la fantaisie de son directeur, Xavier Legrand-Ferronnière, et de ses collaborateurs, spécialistes de l’imaginaire, chercheurs internationaux, universitaires de tous horizons, traducteurs, amateurs tout simplement... Un seul objectif : faire partager avec ses lecteurs les plaisirs de la redécouverte d’auteurs et d’illustrateurs rares, de textes fondateurs et de mises en scène contextuelles érudites. La revue n’est pas attachée au seul patrimoine littéraire français (les auteurs du monde anglo-saxon sont majoritaires) ; elle souhaite explorer mieux encore d’autres domaines linguistiques, européens en priorité, mais aussi sud-américains ou asiatiques.
Hébergé chez Joëlle Losfeld du numéro 2 au numéro 13, le Visage Vert a ensuite été relancé chez Zulma pour les numéros 14, 15, 16 et 17. À partir du numéro 18 (juin 2011), la revue est désormais éditée par Le Visage Vert lui-même. Il redevient semestriel et il est possible de s'abonner.
☛ Sur ce site il est possible de commander les numéros 2 à 32 (paiement par chèque ou par Paypal). Attention : le n° 1 est épuisé. Le stock du numéro 17, un temps porté manquant chez le distributeur, a été retrouvé… Pour ceux qui n'avaient pas eu la possibilité de le commander au moment de sa sortie en octobre 2010, c'est désormais possible ici.
Le Visage Vert : un blog
☛ La revue anime un blog qui complète ce site et fait office, quand la place nous manque dans la revue, de cahier critique.
Le Visage Vert : des ressources bibliographiques
☛ Une bibliographie (principalement de la littérature fantastique publié en France) en cours d'élaboration (mises à jour irrégulières...). Les mises à jour sont arrêtées depuis plusieurs années, dans l'attente du lancement d'un nouveau site Internet (on donnera une date, un jour… ).
Le Visage Vert : une collection d'ouvrages
En outre, le Visage Vert s'est également lancé
dans la petite édition, suivant la même démarche de découverte et de
mise en lumière d'œuvres anciennes et contemporaines. Vingt-sept
titres déjà parus, dont le deuxième recueil d'Anne-Sylvie
Salzman, Vivre sauvage dans les villes, Chants de désir,
chants de morts, un recueil de contes, nouvelles et poèmes
fantastiques français (période 1880-1920) consacré aux sirènes, et
dernièrement L'Animal blanc (1904) une nouvelle de
l'écrivain allemand Georg von der Gabelentz (1868-1940). Enfin, en fin
d'année 2015 : Le Club des défis de l'humoriste anglais Barry
Pain, un recueil d'essais consacrés à Sherlock Holmes par Jean-Pierre
Naugrette (Détections sur Sherlock Holmes), un recueil d'Yves
Letort : Le Fleuve, illustré par Céline Brun-Picard. et enfin
un court roman de Philippe Riviale, L'Enlèvement d'Elsa.
En 2016, avant le Visage Vert n° 28 (février
2017…) est paru un essai consacré à Arthur Machen par Sophie Mantrant.
En 2017, outre le n° 28 déjà cité, sont parus
une fiction de Jean-Pierre Naugrette (Destination Cérès) et un
recueil d'essais intitulé Lovecraft au prisme de l'image
(ouvrage dirigé par Christophe Gelly et Gilles Menegaldo). Le Visage
Vert n° 29 est paru en novembre, dans une présentation quelque
peu modifiée.
2018, au terme d'une longue préparation, vient de
paraître une très érudite réédition des Oiseaux de nuit (1913)
de Maurice Level, sous la direction de Philippe Gontier et de Jean-Luc
Buard.
2019, l'année démarre avec la très attendue réédition
(révisée par les auteurs) du Grand Midi d'Yves et Ada Rémy et
se poursuit avec trois parutions en septembre et en novembre ; le n° 31
du Visage Vert, le recueil Celui qui n'a pas tué de
Maurice Renard (composé par l'auteur en 1931, il était resté à l'état
d'épreuves jusqu'à aujourd'hui), et enfin un recueil de contes
fantastiques de Noël de Jerome K. Jerome, Veillées fantômes
(livre illustré, relié avec jaquette).
2020, Une seule publication (Spectres de
Poe).
Deuxième semestre 2021, « rattrapage » de mois de
silence : le VV32 (daté juin, mais diffusé à partir de juillet), un
recueil de nouvelles de Ralph Adams Cram (septembre), un recueil de
contes macabres de Maurice Leblanc (octobre), l'édition d'un colloque de
Cerisy consacré aux complots et conspirations (mi-novembre) et enfin un
roman holmésien de Jean-Pierre Naugrette (Sherlock Holmes et le
mystère de St Clere, janvier 2022).
Juillet 2022 : parution d'un roman inédit d'Yves et Ada Rémy : Le Fou de la star. Yves est décédé le 19 avril, lire le témoignage de la rédaction sur notre blog
Novembre 2022 : Sortie du n° 33 du Visage Vert
Janvier 2023 : Un recueil d'essais sur la Hammer,
richement illustré : Le studio Hammer. Laboratoire de l’horreur
moderne ?, publié sous la direction de Mélanie Boissonneau,
Gilles Menegaldo et Anne-Marie Paquet-Deyris
Parution de deux ouvrages en ce début d'année :
— un essai, Histoire mythique de l’Amérique, de Lauric Guillaud. Nombreuses illustations en couleurs.
— Chronique de l’enfant-loup, de Cristián Vila Riquelme. Roman traduit de l’espagnol (Chili) par Philippe Muller
Mars 2024
Parution du Visage Vert 34
Avril 2024
Parution des actes du colloque de
Cerisy consacré à L’enquête, une forme pour les récits du XXIe
siècle
Juin 2024
Parution de :
— Vue des
rives d'Yves Letort
— Le Roi d’arbres et autres
nouvelles d'Yves et Ada Rémy
Novembre 2024
Parution de :
— Le
Camail de Soledad Lida
— Errances et angoisses du
troisième type : à l’écoute des bandes-son de science-fiction,
sous la direction de Cécile Carayol et Chloé Huvet
—
L’Invitation la mort et autres contes chimériques
(1906-1907) de Lucie Delarue-Mardrus
Avril 2025
Parution de :
— Le Fantôme
dans la rose et autres contes visionnaires (1907-1914) de Lucie Delarue-Mardrus
Juin 2025
Parution de :
— Les mystères de Sherlock Holmes de Jean-Pierre Naugrette
—— Pas de Visage Vert avant plusieurs mois.
☛ les ouvrages
qu'il est possible d'acheter en ligne (paiement par chèque ou par
Paypal).
☛ Nous contacter
par mail.
![]() |
Nouveauté de juin 2025

Les mystères de Sherlock Holmes. Histoires
Jean-Pierre Naugrette
Lorsqu’une maison de poupée est livrée au 221 B, Baker Street comme cadeau de la reine d’Angleterre, Holmes et Watson sont loin de se douter qu’elle va les entraîner dans de nouvelles aventures. Non seulement elle renferme un mystérieux secret ayant trait à la politique anglaise, mais elle contient, comme des tiroirs cachés, toute une série d’histoires qui vont peu à peu prendre forme. Holmes et Watson reviennent à Stoke Moran pour résoudre définitivement l’affaire du ruban moucheté, le célèbre détective devient tour à tour gentleman cambrioleur, mangeur d’opium ou collectionneur de timbres. Le duo reprend ici du service, quittant le brouillard de Londres pour se rendre en Suisse, en Écosse, finalement en Autriche où le décor spectaculaire des montagnes près de Salzbourg est le théâtre d’une scène digne de celle des chutes de Reichenbach.
Jean-Pierre Naugrette est professeur de littérature anglaise à Paris 3, traducteur, essayiste et romancier. Spécialiste de Robert Louis Stevenson et de Sir Arthur Conan Doyle (Détections sur Sherlock Holmes, Le Visage Vert, 2015), il entrecroise les fils de la fiction fantastique, policière et SF au sein d’une œuvre romanesque construite dans la filiation d’Edgar Allan Poe, H. P. Lovecraft ou Jorge Luis Borges. Jean-Pierre Naugrette est l’auteur de plusieurs romans et recueils de nouvelles édités au Visage Vert : Retour à Walker Alpha (2009), Les Hommes de cire (2010), Exit Vienna (2012), Destination Cérès (2017) et Sherlock Holmes et le Mystère de St Clere (2022).
Un volume de 145 x 215, 250 p., 19 euros,
Couverture de Frederic Dorr Steele
isbn : 978-2-918061-65-6
Pour le commander
Nouveauté d’avril 2025

Le Fantôme dans la rose et autres contes visionnaires (1907-1914)
Lucie Delarue-Mardrus
Préface de Nelly Sanchez
Postface et bibliographie de Jean-Luc Buard
« Le jour tombait. Un couchant ensanglanté d’automne entrait comme
une marée par les vitres anciennes. L’ombre s’amassait dans les
rideaux ; la lampe n’était pas encore allumée. Le jeune homme vit sa
fiancée assise dans un fauteuil, au coin de la grande cheminée où la
flamme tombait. Elle était accoudée, la joue dans la main, et,
fixement, le regardait dans les yeux.
Son étonnement était tel
qu’il ne songeait même pas à poser une question. Il restait là, sans
parler, sans bouger, les yeux dans ceux de sa fiancée. Et, petit à
petit, avec une terreur incommensurable, à divers signes évidents et
imperceptibles, il comprit cette chose : elle ne savait pas qu’elle
le regardait.
De toute son âme, il se précipita vers elle.
Mais, comme il commençait le geste de tendre les bras, il s’aperçut
qu’il ne voyait pas ces bras. Il n’avait pas de bras, il n’avait pas
de corps, il n’avait plus rien. Il était invisible.
Et soudain
la vérité, l’invraisemblable Vérité tombe sur lui comme un coup de
massue. Il vient de s’apercevoir d’un petit détail : sa fiancée est
en deuil.
Alors, de sa voix qui ne s’entend plus, il prononce
lentement :
— Je suis mort… »
Épouse du docteur Mardrus, traducteur du Livre des Mille Nuits et une
Nuit, la poétesse Lucie Delarue-Mardrus (Honfleur, 3 novembre
1874 – Château-Gontier, 26 avril 1945) fait une entrée fracassante dans
le conte de presse pour le quotidien Le Journal en 1906 avec
une série d’histoires extraordinaires, bizarres, macabres, cruelles,
symboliques, merveilleuses, allégoriques, poétiques, en un mot
visionnaires, qui pour la plupart n’ont jamais été
recueillies depuis leur parution initiale, en dépit de leur pouvoir
d’évocation si particulier. Elle en compose 70 jusqu’en 1914, tout en se
lançant, dès 1908, dans une carrière de romancière. Les trente-quatre
premières sont parues chez le même éditeur sous le titre
L’Invitation à la mort et autres contes chimériques.
Ce nouveau recueil, complété d’un dossier, qui réunit les trente-six
autres (dont deux cycles de récits liés), parues de septembre 1907 au 31
juillet 1914, achève de révéler une conteuse à la voix singulière..
Un volume de 155 x 235, 286 p., 19 euros,
Couverture de Marc Brunier-Mestas
isbn : 978-2-918061-66-3
Pour le commander
Nouveautés de novembre 2024

Le camail et autres contes
Soledad Lida
Née à Buenos Aires en 1981, Soledad Lida vit en France depuis
plusieurs années. Ses goûts la portent vers les littératures de
l’imaginaire et l’art de la comédie. Ses nouvelles ont été publiées
en France, au Québec, en Belgique ou encore en Suisse, dans les
revues Harfang, Nouvelle Donne,
L’Imagineur, À l’Index, Les Écrits,
L’Épître, L’Ampoule et Traversées,
ainsi que chez Pierre Turcotte Éditeur (Dramma giocoso).
Elle a été également lauréate du concours de nouvelles 2023 de la
revue Rue Saint-Ambroise. Le Camail est son second
recueil paru en 2024.
Un volume de 145 x 215, 138 p., 13 euros,
Illustration de couverture et gravures de Marc Brunier-Mestas
isbn : 978-2-918061-64-9
Pour le commander

Errances et angoisses du troisième type : à l’écoute des bandes-son de science-fiction
Sous la direction de Cécile Carayol et Chloé Huvet
Si, dans l’espace, personne ne nous entend crier, selon la
célèbre accroche du film Alien réalisé par Ridley Scott
en 1979, les films de science-fiction sont loin d’être
silencieux. Le présent volume se propose ainsi d’explorer la
création musicale et sonore dans les productions audiovisuelles
de science-fiction — films, séries télévisées, jeux vidéo —
selon un vaste empan chronologique. Des spécialistes de
différentes disciplines (musicologues, chercheurs en cinéma,
praticiens du cinéma et compositeurs) y exposent leurs
réflexions autour d’une thématique majeure du genre : la
solitude et l’errance de l’être humain confronté à des forces
supérieures, qu’il s’agisse d’entités organiques
(Alien), de machines (Le Monde tremblera,
Mortal Engines), de machinations gouvernementales
(Fahrenheit 451, Snowpiercer), ou des
profondeurs du cosmos et de l’inconscient (Ad
Astra).
Dans la première partie du livre, Jason
Julliot, Chloé Huvet, Antoine Santamaria et Jérôme Rossi
dégagent plusieurs jalons saillants de bandes-son de films
mettant l’homme face à une altérité incarnée par des mutants
(X-Men), les dérives sociétales (A.I.
Intelligence Artificielle) ou encore
l’ultra-performance technologique (Matrix). Dans la
deuxième partie du volume, entre odyssées poétiques et contrées
sciences-fictionnelles effrayantes, Jérémy Michot, Cécile
Carayol et Louis Daubresse sondent les introspections
minimalistes angoissées (Gattaca, Under the
Skin), les errances musico-sonores (Stargate
Universe) ou encore le son du silence et de l’infini
(Solaris, High Life). Enfin, dans la
dernière partie de l’ouvrage fondée sur un futur anxiogène,
entre oppression et révolte, Martin Barnier, Gilles Menegaldo,
Esther Jacopin et Justine Dewerpe nous emportent vers des mondes
post-apocalyptiques (Mad Max, Les Derniers
Survivants, Metroid) et dystopiques (THX
1138, Soleil vert).
Contributions de : Martin Barnier• Cécile
Carayol • Louis Daubresse • Justine Dewerpe • Chloé Huvet •
Esther Jacopin • Jason Julliot • Jérémy Michot • Gilles
Menegaldo • Jérôme Rossi • Antoine Santamaria.
Un volume de 150 x 240, 310 p., 25 euros,
Couverture de François Willenz
isbn : 978-2-918061-63-2
Pour le commander

L’invitation à la mort et autres contes chimériques (1906-1907)
Lucie Delarue-Mardrus
Préface de Leïla de Vicente
Postface et bibliographie de Jean-Luc Buard
« Le cœur arrêté, les yeux immenses, elle recula jusqu’à
ce que ses épaules fussent barrées par le mur du
cimetière. Si proche d’elle était le squelette que,
malgré la nuit presque complète, elle le voyait dans son
détail. Il se tenait debout, le dos voûté comme un
mendiant ; sa petite tête ronde et terreuse tombait
humblement sur son thorax vidé ; ses mains élégantes
pendaient le long de ses hanches trop fortes, et ses
deux pieds, salis de boue, allongeaient sur le sol leur
succession de menus os délicats.
Un moment s’étant
écoulé dans le mutisme et l’immobilité de l’horreur, le
squelette fit claquer doucement ses maxillaires et parla
[…].
— Tais-toi !… souffla-t-il. Un peu de terre
est logée dans mon crâne ; et depuis que je suis à
l’air, je crois bien sentir une graine qui, tout
doucement, se met à germer au fond. Et ce petit bonheur
me paraît grand comme la pensée du monde. Maintenant, un
oiseau pourrait se nicher dans mon thorax comme dans une
cage. Ce serait mon cœur. Il y aurait deux vers luisants
dans les trous de ma tête. Ce seraient mes yeux… mais je
crains bien que cela ne puisse se réaliser. Il faut me
contenter d’avoir encore des jambes pour courir, des
mains pour saisir, des dents pour… sourire. Toi, si tu
voulais, par aumône, tu me mettrais bien deux fleurs de
ton bouquet dans les orbites ?…
— Écoute, mon
pauvre mendiant, dit-elle, laissant résolument de côté
toute frayeur, écoute ! Je te prête mon paletot pour te
cacher. Viens dîner avec moi. Je t’invite. Tu me
raconteras l’éternité. »
Épouse du docteur Mardrus, traducteur du Livre des Mille
Nuits et une Nuit, la poétesse Lucie
Delarue-Mardrus (Honfleur, 3 novembre 1874 –
Château-Gontier, 26 avril 1945) fait une entrée fracassante
dans le conte de presse pour le quotidien Le
Journal en 1906 avec une série d’histoires
extraordinaires, bizarres, macabres, cruelles, symboliques,
merveilleuses, allégoriques, poétiques, en un mot
chimériques, qui pour la plupart n’ont jamais été
recueillies depuis leur parution initiale, en dépit de leur
singulier pouvoir d’évocation.
Ce volume, complété
d’un dossier, se propose de combler cette lacune en
réunissant les trente-quatre premières d’entre elles, parues
de juillet 1906 à septembre 1907. Les suivantes feront
l’objet d’un second recueil, Le Fantôme dans la rose et
autres contes visionnaires.
Un volume de 155 x 235, 262 p., 19 euros,
Couverture de Marc Brunier-Mestas
isbn : 978-2-918061-62-5
Pour le commander
Nouveautés de juin 2024

Le Roi d’arbres et autres nouvelles
Yves et Ada Rémy
C’était un cercle d’arbres hallucinants, soudés les uns aux autres par leurs branches basses, en sorte qu’elles formaient une suite de voûtes et d’arceaux composant avec les colonnes des fûts une apparente arcature circulaire autour d’un chœur nu. Et c’était bien de cette chapelle intérieure que s’échappait le concert des voix mystérieuses que troublaient parfois le cri étranglé d’un oiseau ou le hurlement d’une bête.
Norman Palmer commençait à comprendre : l’âme du temple n’était pas dans cette chapelle intérieure protégée par cette dernière ronde végétale, l’âme du temple c’étaient ces arbres eux-mêmes, soudés les uns aux autres.
« Un roi d’arbres ! songea-t-il. Treize arbres siamois, la plus formidable aberration de la nature, treize arbres intelligents, mais enracinés, rivés au sol ! » El Borracho n’avait pas menti : il pouvait les voir, à l’intérieur du cercle, toutes les pierres promises… incrustées dans les troncs à deux mètres du sol, astragale scintillant… toute une fortune qu’il suffisait d’un couteau pour voir tomber au creux de la main !Auteurs majeurs du fantastique français contemporain,
Yves et Ada Rémy ont été révélés par la publication, en
1968, des Soldats de la mer. Parallèlement à
leur métier de documentaristes, ils poursuivront leur
travail d’écriture à quatre mains avec, entre autres,
Le Grand Midi, La Maison du Cygne
(grand prix de l’Imaginaire 1979), Le Prophète et le
Vizir, Le Mont 84, Le Fou de la
star.
Le présent recueil rassemble leurs
nouvelles déjà parues et inédites.
Un volume de 155 x 235, 444 p., 22 euros,
Préface de Sébastien Omont
Illustration de couverture et gravures de Marc Brunier-Mestas
isbn : 978-2-918061-61-8
Pour le commander

Vues des rives
Yves Letort
« L’imagination élémentaire convoque
naturellement les mythes dans lesquels elle se
manifesta avec le plus de force. Gaston Bachelard
a montré combien elle participait de
l’inconscient, individuel ou collectif. Des quatre
éléments, l’eau est certainement celui qui nous
conduit le plus sûrement dans les profondeurs de
la psyché, à condition toutefois qu’elle ne soit
pas claire ou translucide et qu’elle ne s’écoule
pas normalement. Le Fleuve – on va le voir – n’est
rien de tout cela ; et si le fantastique
atmosphérique qui émane du récit letortien
installe le lecteur dans un inconfort continu
c’est bien parce qu’il l’introduit dans une
navigation sur les méandres du Ça. »
(Préface de Mikaël Lugan)
Yves Letort
naît en 1960 à Rennes. Un tiers de son œuvre est
voué à l’univers du Fleuve (Le Fleuve,
recueil au Visage Vert en 2015 et Le Fort,
roman à l’Arbre Vengeur en 2019). Le reste de ses
productions est composé de contes cruels,
fantastiques ou dérisoires.
Céline
Brun-Picard est peintre et illustratrice. Elle
expose régulièrement depuis plus de vingt ans.
Un volume de 145 x 215, 214 p., 15 euros,
Préface de Mikaël Lugan
Illustration de couverture de Marc Brunier-Mestas
Illustrations de Céline Brun-Picard
isbn : 978-2-918061-59-5
Pour le commander
Nouveauté d'avril 2024

L’enquête, une forme pour les récits du XXIe siècle
Sous la direction de Dominique Meyer-Bolzinger et Christian Chelebourg
Les colloques Cerisy
Aujourd’hui, l’enquête est partout et son
imaginaire imprègne notre culture. Sa structure
est celle de très nombreux récits aux supports
divers, en texte et en images : fictions
policières, séries ou essais, biographies,
témoignages historiques ou sociologiques,
photographies et jeux vidéo…
Les multiples
usages de cette forme emblématique de notre temps
en révèlent les préoccupations liées aux questions
de la mémoire et de la trace, du rapport au réel
et du statut du savoir : comment raconter ?
comment ne pas céder aux histoires toutes faites
et aux récits convenus, aux explications sommaires
?
Tel fut le propos du colloque qui s’est
tenu au Centre Culturel International de
Cerisy-la-Salle du 22 au 29 juillet 2019,
réunissant des spécialistes de littératures, de
culture médiatique et de sciences sociales, afin
d’explorer les potentialités du récit d’enquête,
de comprendre ce qui en fait la principale forme
des récits du XXIe siècle.
Contributions de : Michèle Audin
• Aurélie Barjonet • Pierre Bayard • Stéphanie
Benson • Sébastien Bertrand • Pierre-Frédéric
Charpentier • Christian Chelebourg • Maxime
Cordelier • Laurent Demanze • Simone Grossman •
Lauric Guillaud • Caroline Klensch • Guillaume
Labrude • Béatrice Lehalle • Cécile Leguy •
Danièle Méaux • Gilles Menegaldo • Dominique
Meyer-Bolzinger • Aurélie Lila Palama • Maryse
Petit • Dennis Tredy • Charlotte Wadoux.
Un volume de 155 x 240, 244 p., 25 euros,
Illustration de couverture de Jean-Louis Corpron
isbn : 978-2-918061-60-1
Pour le commander
Nouveauté de mars 2024

Le Visage Vert n° 34 • Revue de littérature.
Quand est apparue pour la première fois en
France l’expression « science-fiction » ? Qui
furent les premiers découvreurs de la
science-fiction américaine qui ne ménagèrent pas
leurs efforts pour la rendre digne d’intérêt et
légitime en la parant de nombreuses qualités, dont
la moindre n’était pas de « se dispense[r] (en
général) de toute excuse, sinon de toute
explication ; elle tend au coup de poing initial
qui laisse le lecteur grogué et ne lui permet plus
de discuter ou de soulever de misérables questions
de vraisemblances » (Raymond Queneau) ? Avant
la parution de l’article aussi généreux que
stimulant de Jacques Baudou et Philippe Mura, les
réponses étaient (presque) connues, mais c’est
sans doute la première fois que l’émergence de ce
terme, comme sa propagation, d’abord dans les
revues intellectuelles puis populaires, est
explorée avec autant d’acuité pour dévoiler une
fascinante histoire, où même l’amateur de
fantastique croisera parmi les acteurs connus – et
trop peu connus – de cette épopée, quelques
connaissances parallèlement engagées dans le
renouveau du fantastique post-surréaliste au
lendemain de la Seconde Guerre mondiale : Boris
Vian, Raymond Queneau, Jean Cocteau, Pierre
Kast…
Les auteurs de l’étude soulignent avec
raison l’influence d’anthologies ayant franchi
l’Atlantique, dont les sommaires faisaient le lien
entre l’anticipation de différentes époques, de
l’Antiquité au XIXe siècle, et les années 1930 et
1940, au cours desquelles la science-fiction
apparaît et se développe dans les revues
populaires américaines à bon marché (pulps). De
ces anthologies nous retenons deux textes «
anciens » : d’une part « The Diminishing Draft »
(1918, dans une traduction inédite d’Anne-Sylvie
Homassel) de l’écrivain scientifique Waldemar
Kaempffert que Pierre Kast porta à l’écran en 1957
avec Jean Marais et Geneviève Page ; et « A Tale
of Negative Gravity » (1884) d’un auteur « Visage
Vert », Frank R. Stockton, dans une adaptation
anonyme de 1896.
Les amateurs du truculent
Georges Fourest seront comblés, avec un texte
inédit («L’Homme aux Favoris-couleur-d’Hortensia
»), certes inachevé, mais typique du poète
limousin, toujours accompagné de l’indispensable
et érudit appareil de notes proposé par Yannick
Beaubatie.
Plusieurs adeptes de la forme
courte viennent enrichir ce numéro. Yves Letort,
tout d’abord, avec « L’Escalier », éloigné de
l’univers du Fleuve que nous retrouverons dans un
recueil à paraître prochainement. Nous accueillons
également David Camus, documentariste, romancier
et traducteur (pour ne citer que l’intégrale
Lovecraft en sept volumes publiée chez Mnémos,
2010-2021), nouvelliste de « L’Histoire du cigare
amoureux d’une pipe », jadis mise en images par
Nick Abadzis en 2014 (Londres, Self Made Hero).
C’est ensuite Soledad Lia, qui, avec un univers
aussi magique qu’éclectique, entre Borges et
Cortázar, nous donne cinq récits courts, voire
très courts, illustrés par deux collages de Claude
Ballaré. Nous retrouverons ce talent singulier
dans un recueil à paraître au Visage Vert. Enfin,
François Baillon, poète et nouvelliste, vient
hanter nos pages pour la première fois, avec un
récit glaçant, « En fer et sang ».
Un volume de 160 x 240, 196 p., 19 euros
isbn : 978-2-918061-58-8
Pour le commander
Nouveauté de janvier 2024

Histoire mythique de l’Amérique
Lauric Guillaud.
Pourquoi les États-Unis n’ont-ils jamais cessé
d’être un champ d’expérimentation pour les utopies
sociales ou mystiques ? D’où viennent cette
imprégnation religieuse et cette prolifération de
sectes et de sociétés secrètes aussi variées que
délirantes ? Pourquoi parler d’une Amérique «
mythique » à propos d’un pays créé il y a quatre
cents ans environ ?
Ces questions imposent
un retour en arrière. Avant même sa découverte,
l’Amérique a été inventée. Elle a hanté
l’imaginaire européen, les rêves et les croyances
des naïfs, des fous ou des persécutés. Elle a été
la terre des déracinés, des visionnaires et des
utopistes, puis celle des colons puritains,
convaincus d’être les « élus » de Dieu chargés d’y
bâtir une Nouvelle Jérusalem. Il appartiendra
ensuite aux Pères fondateurs de « recréer » un
monde en Amérique, sous l’égide de la Providence,
en abolissant le temps historique et en créant une
« mythologie » nationale.
Ce livre dévoile
une face peu connue de l’Amérique du Nord, fille
d’une histoire dominée par les mythes : la quête
du paradis terrestre de Colomb, la rupture avec
l’Ancien Monde, la Terre promise et sa mission
divine, la « Cité sur la Colline », la Canaan
libertaire de Thomas Morton, l’avènement du
millenium dans les terres nouvelles, l’empreinte
de la Franc-maçonnerie, l’expédition fondatrice de
Lewis et Clark, les thèmes récurrents de la «
poursuite du bonheur », de « l’homme nouveau » et
de la jeunesse, la « Destinée manifeste » de la
nation et le chant de mort des Amérindiens,
fondateurs oubliés. La connaissance de cette «
autre histoire », née de l’idée toujours présente
d’une destinée secrète vers un ordre idéal,
permettra de donner au lecteur un éclairage
nouveau sur la culture américaine, ainsi que sur
la politique passée et contemporaine, de George
Washington à Donald Trump.
Lauric
Guillaud, professeur émérite de littérature et de
civilisation américaines à l’Université d’Angers,
a enseigné aux États-Unis. Il a publié de nombreux
articles sur l’imaginaire anglo-saxon (les mondes
perdus, le roman de la Frontière, le western, la
wilderness, H. P. Lovecraft) et a déjà
signé plusieurs ouvrages sur l’Amérique du Nord
: Frontières barbares, La Terreur et
le sacré : la nuit gothique américaine,
Jules Verne face au rêve américain, et
Nouveau Monde, autopsie d’un mythe.
Un volume de 155 x 240, 366 p., 25 euros,
Illustration de couverture de John Gast (1872)
isbn : 978-2-918061-57-1
Pour le commander
Nouveauté de janvier 2024

Chronique de l’enfant-loup
Cristián Vila Riquelme.
Roman traduit de l’espagnol (Chili) par Philippe Muller
Combien de fois avait-il vu, au loin, ces
silhouettes minuscules, il ne pouvait le dire.
Combien de fois s’était-il imaginé un argument
attendu, évident, à l’issue duquel la capture
était le dénouement logique d’une situation qui
n’avait rien d’héroïque, il ne les comptait plus.
Ainsi, quand les carabiniers furent à moins de
deux mètres de lui et que les chiens s’agitèrent à
cause de sa proximité, il fit face à l’un des
arbres qui le dissimulaient et montra les dents en
poussant un grognement rauque. Les chiens
commencèrent à aboyer, essayant inutilement
d’arriver jusqu’à lui. Il joua à la perfection son
rôle d’animal traqué et lança un cri déchirant
lorsque les carabiniers le firent tomber à l’aide
d’un lasso passé autour de son cou. Alors, les
chiens hurlèrent, aboyèrent, s’élancèrent vers
l’avant, le menacèrent, le mouillèrent de leurs
pattes insolentes, l’entourèrent comme des
policiers de l’autre monde.
Cristián Vila Riquelme, romancier, poète,
essayiste est né à Villalemana en 1955. S’exilant
en Europe dans les années 70, il vit à Berlin et à
Paris où il exerce les métiers les plus divers. Il
retourne au Chili en 1991, s’installe à Horcón,
village de pêcheurs de la côte Pacifique puis à
l’Algarrobito, village de la province d’Elqui,
proche de La Serena où il enseigne. Il a obtenu de
nombreux prix pour ses œuvres poétiques, essais et
nouvelles, et a collaboré à divers journaux et
revues. Le visage Vert a déjà publié
Divertissements transylvaniens, récits
(2011) .
Un volume de 145 x 215, 196 p., 15 euros,
Couverture de Marc Brunier-Mestas
isbn : 978-2-918061-56-4
☛ Sur ce site en imprimant le bon de commande (règlement par chèque uniquement)
Nouveauté de janvier 2023

Le studio Hammer. Laboratoire de l’horreur moderne ?
Sous la direction de Mélanie Boissonneau, Gilles Menegaldo et Anne-Marie Paquet-Deyris.
Vingt ans après l’âge d’or du cinéma d’horreur
à Hollywood, le studio britannique Hammer fait
revivre les figures mythiques inspirées de la
littérature britannique et du folklore européen
(Dracula, Frankenstein, Jekyll et Hyde, le
Loup-Garou, etc.) et leur offre de nouvelles
incarnations ancrées dans un contexte victorien.
Le studio produit entre 1955 et 1979 près de 150
films : horreur gothique, science-fiction,
aventures exotiques, policiers ou thrillers
psychologiques distillant un climat d’angoisse et
de terreur aux lisières du fantastique. Cet
ouvrage propose des éclairages nouveaux et met en
relief des productions moins familières. Il pose
la question de la modernité paradoxale de films
qui traitent de sujets transgressifs, convoquent
violence et érotisme et dont les partis pris
esthétiques sont surprenants et provocateurs, mais
qui tentent de perpétuer une tradition gothique et
offrent un discours plutôt conformiste,
s’efforçant aussi de satisfaire les attentes du
public dans une Angleterre en pleine mutation
sociétale et culturelle. Le studio a laissé son
empreinte singulière sur le cinéma de genre,
façonné l’imaginaire et marqué la mémoire de
générations de spectateurs. Désormais mythique, la
Hammer n’est pas seulement une fabrique de
monstres évoluant dans des décors gothiques, mais
un laboratoire de l’horreur moderne qui exerce une
fascination puissante et continue d’inspirer de
nombreuses icônes de la pop culture et des
cinéastes contemporains comme Tim Burton, Dario
Argento, John Carpenter ou Mike Flanagan (The
Haunting, Netflix, 2018).
Contributions de : Jean-François
Baillon • Cécile Carayol • Alain Chareyre-Méjan •
Christian Chelebourg • Florence Chéron • Raphaëlle
Costa de Beauregard • Simon Daniellou • Xavier
Daverat • Jean-Michel Durafour • Gaïd Girard •
Tristan Grünberg • Pierre Jailloux • Isabelle
Labrouillère • Jean-Marie Lecomte • Stella Louis •
Sophie Mantrant • Philippe Met • Jean-Pierre
Naugrette • Michel Porret • Jean-François Rauger •
David Roche • Nicolas Stanzick • Hélène
Valmary
Un volume de 155 x 240, 520 p., 35 euros,
illustration de couverture de Nicolas Fructus
isbn : 978-2-918061-54-0
Pour le commander
Nouveauté de novembre 2022

Le Visage Vert n° 33 • Revue de littérature.
Cela fait déjà quatre ans que nous annoncions une « suite » au dossier Grabiński, avec la publication d’une troisième nouvelle et la deuxième partie de l’étude de Michel Meurger consacrée à « l’homme de feu ». Avec un conte supplémentaire au sommaire, le dossier s’est étoffé pour proposer de nouvelles facettes du talent encore largement méconnu en France du fantastiqueur polonais ; en attendant la perspective d’un recueil, maintenant bien engagée. Poète, dramaturge, romancier, conteur, André de Richaud a marqué discrètement la littérature fantastique française grâce à des contes aux thèmes parfois empruntés à d’illustres prédécesseurs, Lafcadio Hearn, Pétrus Borel, Maurice Renard, Fitz-James O’Brien… et plusieurs romans, dont La Nuit aveuglante (1944), une « œuvre forte du fantastique psychologique » selon Jean-Baptiste Baronian qui le réédita en 1972 dans son exemplaire collection « Bibliothèque Marabout – Fantastique », où d’aucuns eurent le bonheur de le découvrir. Poète d’abord, et même romancier avec Comparses en 1927, qui plut à René Char, ses deux premières nouvelles – fantastiques – sont retenues par la Revue hebdomadaire, dont celle que nous publions, « L’Arbre mort et la femme guérie », restée inédite en volume depuis 1930. C’est une immense joie de la proposer à la lecture grâce à Jacques Simonelli, qui signe une lumineuse étude sur le fantastique de l’écrivain, et aux ayants droit de l’auteur que nous remercions chaleureusement. Au rayon des oubliés (la vocation principale de notre projet éditorial), nous avons retenu le curieux François-Alexandre Brasseur-Wirtgen, artiste puis publiciste, amoureux du monde animal à travers nombre de chroniques très lues au milieu du XIXe siècle et qui commit plusieurs textes très hoffmanniens – pour le moins – dont il est difficile de savoir s’ils ont bien été écrits par un auteur alors âgé d’une quarantaine d’années, alors que deux contes aux thématiques plus modernes sont nées de son imagination d’octogénaire. Retour à la création contemporaine avec un auteur chinois que nous avons grand plaisir à publier grâce à sa traductrice Solange Cruveillé, Zhu Yue 朱岳. Son inspiration convoque fantastique et surréalisme d’une manière très singulière, voire borgesienne si l’on en croit son éditeur chinois. Nicolas Liau est déjà connu des lecteurs du Visage Vert (« Thanaphobos », no 29) et c’est avec son frère, Florent, qu’il nous propose un conte digne de Claude Seignolle, mais qui présente quelque parenté avec l’inspiration « maléfique » d’André de Richaud. D’abord traducteur pour Le Visage Vert, Patrick Mallet – Mark Valentine et bientôt Mark Samuels – est aussi scénariste et auteur, et nous l’accueillons dans nos pages pour une nouvelle (glaçante) de hantise au goût anglais. Une curiosité, enfin, avec une courte bande dessinée de Leopold Maurer, auteur de romans graphiques publiés en Autriche, dont certains sont parus en France. Une occasion de découvrir un surprenant art du décalage en images.
Un volume de 160 x 240, 228 p., 19 euros
isbn : 978-2-918061-54-0
Pour le commander
Nouveauté de juillet 2022

Le Fou de la star
par Yves et Ada Rémy.
Dès les premiers temps ils se donnèrent des
surnoms affectueux. La Catalane l’appela mon p’tit
cinéphile, pauv’ moineau, et quand elle se moquait
de lui, mon cinétoqué, et lui, mon étoile, ma
cabotine, ma star, ma vedette. Mais il ne savait
pas encore à quel point elle allait le devenir et
elle ne savait pas encore à quel point il était
toqué de ces maîtresses virtuelles.
Un
jour, il sortit de ses archives un enregistrement
de La Vie en rose interprétée par Marlene
Dietrich et Bing Crosby.
Par jeu, Génie
s’amusa à imiter la voix délicieusement hachée et
légèrement voilée de la star
germano-américaine.
Auteurs majeurs du fantastique français
contemporain, Yves et Ada Rémy ont été révélés par
la publication des Soldats de la mer en
1968. Parallèlement à leur métier de
documentaristes, ils poursuivront leur travail
d’écriture à quatre mains avec, entre autres,
Le Grand Midi, La Maison du
Cygne (grand prix de l’Imaginaire 1979),
Le Prophète et le Vizir, Le Mont
84.
isbn : 978-2-918061-51-9
Nouveauté de janvier 2022

Sherlock Holmes et le mystère de St Clere
par Jean-Pierre Naugrette.
Nous sommes en juillet 1924. Tandis que
Sherlock Holmes s’affaire à sa collection de
lépidoptères exotiques en attendant un illustre
visiteur, le Dr Watson relit une histoire anonyme
publiée par le Strand Magazine, qui le
met en scène, lui et le détective, d’une façon
qu’il juge abracadabrante. Il suffit qu’un
papillon vienne voleter au-dessus de trois pêches
posées sur un rebord de fenêtre à la manière d’une
nature morte hollandaise du XVIIIe siècle pour que
s’enclenchent, en parallèle et en chapitres
alternés, l’enquête réelle introduite par Lord
Chandos, et l’aventure fictive relue par le
docteur, qui, curieusement, semble précéder la
première de quelques heures... Est-ce l’Art qui
imite la Vie, ou l’inverse ?
Jean-Pierre Naugrette est professeur
émérite à la Sorbonne Nouvelle-Paris 3,
traducteur, essayiste et romancier. Spécialiste de
Robert Louis Stevenson et de Sir Arthur Conan
Doyle (Détections sur Sherlock Holmes, Le
Visage Vert, 2015), il entrecroise les fils de la
fiction fantastique, policière et SF au sein d’une
oeuvre romanesque construite dans la filiation
d’Edgar Allan Poe, H. P. Lovecraft ou Jorge Luis
Borges. Jean-Pierre Naugrette est l’auteur de
plusieurs romans et recueils de nouvelles édités
au Visage Vert : Retour à Walker Alpha
(2009), Les Hommes de cire (2010),
Exit Vienna (2012) et Destination
Cérès (2017).
isbn : 978-2-918061-51-9
Pour le commander
Nouveauté de novembre 2021

Les colloques Cerisy. Ouvrage dirigé par Christian Chelebourg et Antoine Faivre.
Le complot appartient à l’histoire des faits
autant qu’à celle des idées. C’est une réalité
politique et un puissant ressort romanesque, d’où
la fascination qu’il exerce sur les esprits. Pour
une conspiration avérée, combien d’obscures
machinations rêvées ? Le frisson que procurent les
théories du complot tient pour une large part à ce
qu’elles rétablissent de l’aventure et du mystère
dans les aléas de l’actualité, à ce qu’elles
donnent du sens à la marche chaotique des siècles.
Le complot est aussi une formidable machine à
inventer des super-vilains qui manipulent en
secret les rouages de nos vies. Dénoncer une vaste
conjuration, c’est souvent s’offrir le luxe de se
poser en victime de puissances occultes : on
comprend que notre époque en soit friande.
Le colloque qui s’est tenu au Centre Culturel
International de Cerisy-la-Salle du 22 au 29
juillet 2016 réunissait historiens, sociologues et
spécialistes de l’imaginaire pour réfléchir sur le
complotisme à travers une série d’études de cas
qui nous mènent du Siècle des lumières à la pop
culture contemporaine.
Contributions de : Patrizia D’Andrea •
Anne-Marie Baron • Marie-Hélène Bauer • Elise
Benchimol • Sébastien Bertrand • Ana-Maria Binet •
Christian Chelebourg • Laurent Déom • Antoine
Faivre • Lauric Guillaud • Emmanuel Kreis •
Guillaume Labrude • Jean-Pierre Laurant • Apolline
Lehmann • Reinhard Markner • Bertrand Méheust •
Serge Meitinger • Gilles Menegaldo • Dominique
Meyer-Bolzinger • Jean-Paul Meyer • Maryse Petit •
Jean-Marie Seca • Rebecca Sugden
illustrations en couleurs et en noir et blanc
Illustration de couverture : Guillaume Labrude
isbn : 978-2-918061-50-2
Pour le commander
Nouveauté d'octobre 2021

La Clef rouge et autres contes cruels et de mort
Maurice Leblanc
Choix, préface et bibliographie par Jean-Luc Buard
Les protestations s’élevèrent. On l’entoura. Les messieurs joignaient les mains. Les dames le cajolaient. On le tourmenta jusqu’à ce qu’il parût consentir. Enfin, après quelques minutes de réflexion, il se résolut. — C’est ma dernière histoire, mes enfants. Vous-mêmes, d’ailleurs, vous n’aurez plus envie de m’en demander d’autres. Car c’est un drame effrayant, quelque chose de fantastique et d’horrible qui dépasse l’imagination. Il y a cinquante ans que cela s’est commis, au début de ma carrière, en province. Les journaux ne relataient pas les crimes, comme aujourd’hui, et le fait est peu connu. Moi, depuis, je n’en ai jamais parlé, tellement ce souvenir m’impressionne. C’est que mes yeux, écoutez bien, c’est que mes yeux ont vu tout !
Maurice Leblanc conteur cruel ? De la part du
père d’Arsène Lupin, la proposition peut
surprendre, tant l’univers du
gentleman-cambrioleur paraît éloigné du cadre du
Grand-Guignol et du récit d’horreur.
Et
pourtant, de par leur appartenance au genre
policier et mystérieux, nombre d’aventures de
Lupin sont des récits à chute, à double fond et à
surprise.
Et les lecteurs du recueil La
Robe d’écailles roses (1912) avaient pu avoir
quelques aperçus des talents de conteur cruel et
horrifique de Maurice Leblanc. Mais ce dernier
volume n’était plus réédité depuis 1979, de
surcroît dans une version partielle, et la
contribution de son auteur à ce domaine n’était
guère connue jusqu’à présent dans sa diversité. Il
aura fallu la publication de l’Intégrale de ses
contes et nouvelles, en 2018, pour mesurer
l’étendue de sa palette de conteur cruel et
tragique, dispersée au long d’une carrière de
conteur de presse de quarante ans, depuis ses
débuts en 1890 à l’ombre de Maupassant. C’est un
condensé de celle-ci, en une sélection de 35
contes cruels et de mort, qu’offre le présent
recueil, avec lequel Maurice Leblanc peut
prétendre à une place aux côtés des maîtres du
genre, qui se nomment Maurice Level ou Maurice
Renard.
Un volume de 155 x 235, 178 p., 15 euros
isbn : 978-2-918061-49-6
Illustration de couverture : Marc Brunier-Mestas
Pour le commander
Nouveauté de septembre 2021

Esprits noirs et blancs.
Histoires de fantômes
Ralph Adams Cram
Traduit de l’anglais (États-Unis) par Anne-Sylvie Homassel et Blandine Longre.
Préface de Stefan Dziemianowicz, traduite de l’anglais (États-Unis) par Jean-Louis Corpron
« Ce fut alors que je me réveillai –
pleinement, absolument. Je me souvins de
l’histoire de la « Maison hantée ». C’était cela,
l’épouvante. Je voulus me lever, je voulus crier.
Mon corps me semblait de plomb, ma langue était
paralysée. Je pouvais à peine cligner les yeux. Et
la lumière allait s’éteindre. Oui, aucun doute. Il
faisait de plus en plus sombre ; lentement la nuit
rampante avalait le motif du papier peint. Le plus
infime de mes nerfs, engourdi, était parcouru de
picotements ; mon bras droit glissa, insensible,
le long de mon corps, et je ne pus le relever – il
pendouillait inerte à mon côté. Un crissement ténu
s’éleva dans mon cerveau ; on eût dit le chant des
cigales d’une journée de septembre dans les
collines. Les ténèbres approchaient à grands pas.
»
Ralph Adams Cram (1863-1942) fut avant tout
un architecte américain de renom, un partisan
infatigable du renouveau gothique. Son unique
recueil de nouvelles – traduit pour la première
fois dans son intégralité en français –, publié à
l’âge de trente-deux ans, lui a assuré une
notoriété littéraire tardive. Réputation en grande
partie due à l’appréciation laissée par H. P.
Lovecraft dans son essai majeur Épouvante et
surnaturel en littérature (1927), pour la
nouvelle « La Vallée morte ».
isbn : 978-2-918061-47-2
Illustration de couverture : Marc Brunier-Mestas
Pour le commander
Nouveauté de juillet 2021

Le Visage Vert n° 32 • Revue de littérature.
Quoi de plus commun qu’une histoire de fantômes
dans une revue dont la raison d’être est,
infatigablement, de leur rendre hommage ? Pourtant
« Le Navire qui rencontra un fantôme » (1902) est
une variation très originale du thème de la
hantise issue de la plume de l’écrivain américain
Frank Norris, plus connu pour ses romans
naturalistes que pour son intérêt pour le
fantastique. Un coup de maître, croyons-nous, que
nous sommes particulièrement fiers de publier,
avec, en complément, les illustrations de la
première publication en magazine.
Plus
confidentiel, l’auteur britannique Emeric
Hulme-Beaman, un temps spécialisé dans le roman
surnaturel au début de sa carrière dans les années
1890, nous propose un conte autour de la passion
du jeu. Un thème qui, depuis Hoffmann, a inspiré
nombre d’écrivains. Mais point de pactes
diaboliques ici, sinon une approche plus moderne
par le truchement du magnétisme et de
l’hypnotisme. C’est le phénomène des tables
tournantes et du spiritisme qui inspire à Henri
Duvernois une autre variation du « Bonheur au jeu
» dans « L’Esprit ». Conteur prolixe, mais sans
doute plus renommé pour son théâtre, Duvernois
montre une seconde facette de son talent dans un
saisissant conte cruel : « Le Marteau ».
Plusieurs auteurs déjà publiés dans Le Visage
Vert rejoignent cette livraison qui aura trop
tardé à paraître : tout d’abord Jean-Pierre
Chambon avec deux contes originaux, malicieux ou
poignants, illustrés par Claude Ballaré – cette
fois-ci en couleurs. Philippe Riviale, l’un des
romanciers de la maison Visage Vert, nous
gratifie, à l’ombre du maître Edgar Poe, d’une
surprenante énigme dans le Paris de 1835, «
L’Affaire de la lampe ». Puis, voici, dans une
veine encore plus non-sensique (textes et
illustrations) que lors de la parution de «
L’Extincteur à fantôme » (no 22), Gelett Burgess,
avec des extraits d’un recueil (The Lively
City O’Ligg, 1899) destiné, paraît-il, au
jeune public… Enfin, ne boudons pas notre plaisir
de donner à lire ou à relire un « classique » de
J. Sheridan Le Fanu, « L’Enfant qui partit avec
les fées » dans une traduction nouvelle de Merle
Bardenoir qui l’a également illustré.
Nous
sommes heureux d’accueillir Thomas Pourchayre pour
le récit d’un spectacle merveilleux où il est
question de « grain » et de licornes. Remercions
ici l’illustratrice Olivia HB pour son étonnante
contribution.
L’intérêt que nous portons à
Aleister Crowley est ancien. Notre ami Gérard
Coisne s’y était intéressé en 1985 dans son
fanzine Mater Tenebrarum, et avait
introduit « the wickedest man in the world »,
selon l’expression du ministre de la Justice en
1947, en l’opposant férocement à une autre gloire
de l’occultisme britannique, Dennis Wheatley.
C’est un plaisir de reprendre les traductions des
« amusements » de Crowley, et de proposer un
troisième texte pioché dans les Simon Iff
Stories. Achevons ce tour d’horizon avec une
parodie holmésienne, ou plutôt watsonienne, « Une
dame de confiance », due à la plume incisive de J.
Storer Clouston, un auteur qui a pour vocation,
comme quelques autres, à venir hanter les pages du
Visage Vert.
Un volume de 160 x 240, 216 p., 19 euros
isbn : 978-2-918061-48-9
Pour le commander
Nouveauté de novembre 2020

Les colloques Cerisy. Ouvrage dirigé par Jocelyn Dupont et Gilles Menegaldo.
Monument permanent de notre horizon culturel,
premier poète national américain selon Nabokov,
Edgar Allan Poe (1809-1849), de son vivant souvent
méprisé, est devenu en près de deux siècles une
figure tutélaire pérenne du monde des arts et des
lettres. Comme l’attestent les innombrables
rééditions de son œuvre, ainsi que les reprises,
réécritures ou hommages discrets, littéraires,
cinématographiques ou autres (musique, bande
dessinée, culture numérique), l’influence de Poe
est considérable. Le phénomène n’est pas nouveau :
on sait quel fut en France son ascendant sur les
poètes symbolistes et modernistes, les
surréalistes ainsi que le cinéma d’avant-garde. Et
comment ne pas songer aux célèbres relectures de «
La Lettre volée » par Lacan et Derrida ? Si l’on
ajoute à cette liste ceux qui aiment à voir en Poe
l’inventeur de la science-fiction, du récit
policier et du gothique intériorisé, alors force
est de constater que nul n’est à l’abri de
l’influence poesque.
De nos jours, le
fantôme d’Edgar Poe semble incarner toutes nos
hantises et nos obsessions. Il constitue surtout
un formidable réservoir de potentialités
créatrices. C’est la raison pour laquelle les
auteurs de cet ouvrage ont choisi de s’intéresser
aux modalités de sa persistance au XXIe siècle,
par-delà les frontières artistiques, nationales et linguistiques.
Contributions de : Christophe Chambost •
Élodie Chazalon • Christian Chelebourg • Florent
Christol • Jocelyn Dupont • Jérôme Dutel • Camille
Fort • Lauric Guillaud • Chloé Huvet • Pierre
Jailloux • Henri Justin • Isabelle Labrouillère •
Guillaume Labrude • Pénélope Laurent • Isabelle
Limousin • Éric Lysøe • Sophie Mantrant • Gilles
Menegaldo • Maryse Petit • Françoise Sammarcelli •
Nathalie Solomon • Benoît Tadié • Dennis Tredy
illustrations en couleurs et en noir et blanc
Illustration de couverture : Jocelyn Dupont
isbn : 978-2-918061-45-8
Pour le commander
Nouveauté de novembre 2019

Veillées fantômes
Jerome K. Jerome
Avec 96 ou 97 illustrations
de Kenneth M. Skeapin
Traduction de Jean-Louis Lassère
« La veille de Noël, les vivants adorent se
réunir pour bavarder… Et de quoi parlent-ils ? De
fantômes, pardi ! Prenez cinq ou six Anglais,
installez-les au coin du feu, et comme par magie
ils se mettent à se raconter des histoires… de
fantômes ! Pour le maître de maison, quoi de plus
plaisant, en effet, que d’écouter les convives
conter d’authentiques anecdotes de revenants. Le
temps de Noël est une période festive, précisément
celle où les Anglais aiment évoquer les tombes,
les cadavres et les crimes de sang ! »
Il est de notoriété publique que la
tradition de l’histoire anglaise de fantôme
racontée au moment de Noël a été sacralisée, en
quelque sorte, par Charles Dickens à partir de
1843 avec Un chant de Noël. C’est de la
popularité de cette nouvelle, aussi bien dans le
monde anglo-saxon qu’en France, où elle fut très
tôt traduite, qu’allait naître une autre
tradition, plus littéraire, mais non moins
rituelle, le conte de Noël. Il n’est donc guère
étonnant que Jerome K. Jerome ait voulu rendre
hommage, à sa façon, à cette noble tradition…
Disponible à partir du 25 novembre
isbn : 978-2-918061-44-1
Pour le commander
Nouveauté de septembre 2019

Celui qui n'a pas tué
Maurice Renard
Édition établie et préfacée par Claude Deméocq
Maurice Renard (1875-1939) est l’auteur reconnu de romans d’anticipation – ou de « merveilleux scientifique » comme lui-même qualifiait le genre –, tels que Le Docteur Lerne, sous-dieu (1908), dédié à H. G. Wells, ou encore Le Péril bleu (1912). De très nombreuses nouvelles complètent sa carrière d’écrivain. En témoigne le recueil Celui qui n’a pas tué, regroupant des contes de différents genres, écrits entre 1927 et 1930, publiés pour la plupart dans Le Matin. La particularité de ce recueil est d’avoir été composé par l’auteur en 1931, mais laissé à l’état d’épreuves à la suite de la faillite des Éditions Crès en 1935. C’est sa première impression, préparée par Claude Deméocq, que Le Visage Vert propose au lecteur.
isbn : 978-2-918061-42-7
Pour le commander

Le Visage Vert n° 31 • Revue de littérature.
Sur neuf auteurs de fiction publiés dans ce
numéro, six sont francophones – partagés entre
anciens et modernes. Une statistique peu fréquente
dans nos pages traditionnellement plus ouvertes
aux auteurs étrangers, surtout anglo-saxons.
D’heureux concours de circonstances expliquent
cette présence plus riche d’écrivains français.
Commençons par Yves et Ada Rémy, dont Le
Visage Vert vient de rééditer Le Grand
Midi (1971) dans une version révisée pour
l’occasion. La nouvelle « musicale » «
Transsibériennes d’Armen Bertossian » existe en
deux états, remarquables tous les deux. Nous avons
retenu la forme radiophonique ; encore une
singularité de cette livraison.
D’autres
auteurs contemporains interviennent dans ce numéro
: Yves Letort, explorateur infatigable du monde du
Fleuve, et Pascal Malosse, nouveau venu dans ces
pages, mais déjà un auteur confirmé, publié
notamment aux Éditions Malpertuis.
Trois
auteurs « anciens » viennent compléter cette
palette : Maurice Renard d’abord, avec deux contes
inédits en volume, que nous publions en
avant-première, extraits de la prochaine parution,
au Visage Vert, de Celui qui n’a pas tué,
un recueil préparé par Maurice Renard en 1931,
composé par les Éditions Georges Crès, mais resté
à l’état d’épreuves pour cause de faillite. Il
s’agit d’un recueil composite, mais le dernier
tiers regroupe des contes d’anticipation et
fantastiques, comme en témoignent « Une odeur de
soufre » et « Hippolyte ». Que Claude Deméocq,
spécialiste de l’écrivain et promoteur de la
première édition de Celui qui n’a pas
tué, soit sincèrement remercié de son
soutien. Contemporain de Maurice Renard, Camille
Mauclair revient dans nos pages avec deux
nouvelles : « L’Évocation » tout d’abord, que nous
publions comme pour nous associer, tardivement, à
la commémoration du centenaire de la Première
Guerre mondiale. Texte à la lisière du fantastique
il n’en est pas moins fort troublant et digne
d’une première publication. « Vie des Elfes », en
revanche, a été publié deux fois du vivant de
l’auteur, mais reste plutôt méconnu. Superbement
illustré par Fantin-Latour, nous croyons qu’il
surprendra plus d’un lecteur par sa poésie et sa
thématique « fantasy ».
Quittons l’Hexagone
pour rejoindre le Royaume-Uni. Arthur Machen,
d’abord, dont nous avons l’immense plaisir de
publier l’un des derniers grands contes inédits en
français. Encore un projet fort ancien finalement
accompli. Grâce soit rendue à son traducteur,
Jean-Louis Corpron, et au spécialiste de
l’écrivain gallois, Aaron Worth, qui nous a bien
volontiers autorisés à adapter les notes
(nombreuses, mais le lecteur comprendra pourquoi)
de sa récente édition d’un choix des meilleurs
textes de l’auteur du Grand Dieu Pan. Pas
très loin de Machen, nous retrouvons Mark
Valentine et son « Connoisseur », un détective de
l’étrange dont l’aventure présente a été traduite
et illustrée par Patrick Mallet.
Au rayon
des essais, le lecteur retrouvera avec plaisir le
cinquième épisode de l’étude au long cours de
Michel Meurger consacrée aux garous et meneurs de
loups.
Comme souvent, nous achevons notre
livraison par un texte humoristique, en l’espèce
une « chinoiserie » de 1887, due à la plume de
l’écrivain danois Sophus Bauditz.
Un volume de 160 x 240, 190 p., 19 euros
isbn : 978-2-918061-43-4
Pour le commander
Nouveauté d'avril 2019

Le Grand Midi
Yves et Ada Rémy
Auteurs majeurs du fantastique français
contemporain, Yves et Ada Rémy ont été révélés par
la publication des Soldats de la mer en 1968.
Parallèlement à leur métier de documentaristes,
ils poursuivront leur travail d’écriture à quatre
mains avec, entre autres, Le Grand Midi,
La Maison du Cygne (grand prix de
l’Imaginaire 1979), Le Prophète et le
Vizir, Le Mont 84.
Paru
initialement en 1971 chez Christian Bourgois,
Le Grand Midi n’avait encore jamais été
réédité.
isbn : 978-2-918061-41-0
Pour le commander
Nouveauté de novembre 2018

Le Visage Vert n° 30 • Revue de littérature.
Parmi les fondateurs du Visage Vert on se souvient que, dans la liste des auteurs à publier de toute urgence – une liste sans fin… –, un nom s’imposait particulièrement, celui du Polonais Stefan Grabiński (1887-1936). Il a fallu patienter des années avant de pouvoir proposer un dossier consacré à cet oublié de marque, introduit en France en 1958 par Roger Caillois. Une belle initiative restée sans lendemain, jusqu’à aujourd’hui où, grâce à Pierre Van Cutsem, exégète et traducteur du fantastiqueur polonais, Grabiński sort enfin de l’ombre. La première partie d’une étude que Michel Meurger consacre à « l’homme de feu » – ainsi qu’il le surnomme – et la « construction d’un métafantastique » enrichit un aperçu de son œuvre (deux nouvelles publiées en 1919). Un prochain numéro du Visage Vert poursuivra l’exploration de l’œuvre de Stefan Grabiński avec un troisième récit et la deuxième partie de l’étude de Michel Meurger. Ajoutons que nous avons demandé à l’artiste russe Ragni Uribva d’illustrer ce dossier et que son apport vient remarquablement le compléter.
Que la place prise par cette découverte n’occulte pas un sommaire aussi varié qu’à l’accoutumée :
– Une curieuse anecdote apocryphe concernant Ann Radcliffe du feuilletoniste Marie Aycard (1794-1859) brillamment replacée dans son contexte par Jean-Luc Buard. C’est la deuxième fois que Le Visage Vert s’intéresse à Ann Radcliffe par pastiche interposé (voir notre épuisé numéro 1, que nous rééditerons, c’est promis…).
– Une nouvelle de paradoxe temporel – presque – inédite de H. G. Wells, en partie inspirée des travaux de J. W. Dunne (L’Expérience du temps, 1927).
– Deux singuliers « traitements » de Didier Pemerle, un auteur qui, selon ses propres termes, « travaille avec discrétion dans une certaine obscurité ». Regrettable obscurité…
– Deux textes à énigme – traduits et présentés par Mathieu Prioux – de l’Américain Frank R. Stockton (1834-1902), dont le premier, « La Jeune Fille ou le Tigre », est devenu très vite après sa parution en 1882 l’un des grands textes classiques de la littérature américaine, au même titre que « Marjorie Daw » de Thomas Bailey Aldrich, présenté dans notre numéro 24.
Ce numéro s’achève sur « L’Araignée d’or », un récit saisissant de Paul-Napoléon Roinard (1856-1930), poète et dramaturge symboliste tombé dans l’oubli.
Un volume de 160 x 240, 202 p., 19 euros
isbn : 978-2-918061-40-3
Pour le commander
Nouveauté de février 2018

Les Oiseaux de nuit
Maurice
Level.
Après Les Portes de l’enfer (1910), Les Oiseaux de nuit (1913) est le deuxième recueil de contes terrifiants de Maurice Level, spécialiste du conte cruel acclamé par H. P. Lovecraft.
Ce recueil, qui n’avait jamais été réédité depuis un siècle, réunit trente contes d’épouvante – trente chefs-d’œuvre – parmi lesquels on peut citer « Le Chenil », « La Nuit et le Silence », « Sous le chloroforme » et « Dans les blés », des classiques de l’horreur traduits dans le monde entier, des États-Unis au Japon, et inexplicablement méconnus en France.
Adapté avec un énorme succès au Grand Guignol entre 1912 et 1938 et rejoué sans interruption aux quatre coins du monde depuis 1995, « Le Baiser dans la nuit » est un authentique sommet du conte d’horreur, lui aussi totalement oublié dans sa version originale, ici présentée avec les variantes de la première parution dans la presse.
Cette édition est complétée d’éléments bio-bibliographiques, documentaires et iconographiques retraçant les sources, les thèmes, la diffusion et l’immense vogue internationale que connurent ces récits brefs et percutants.
Il est temps de les redécouvrir et de redonner à leur auteur la place qu’il mérite parmi les précurseurs de la littérature d’horreur contemporaine de langue française.
Préface de Philippe Gontier
Édition établie et postfacée,
avec une bibliographie, par Jean-Luc Buard
Documents réunis
par Philippe Gontier et Jean-Luc Buard
Un volume de 155 x 235, 285 p., 19 euros
isbn : 978-2-918061-39-7
Pour le commander
Nouveauté de novembre 2017

Le Visage Vert n° 29 • Revue de littérature.
Ce numéro constitue la première livraison de la sixième série du Visage Vert qui diffère moins des numéros parus depuis 2011, que des séries précédentes. Différentes raisons ont conduit à ce changement de présentation, parmi lesquelles l’envie d’introduire de la couleur – jusque-là réservée aux suppléments destinés aux abonnés –, de la souplesse aussi (ce numéro excède les traditionnelles 192 pages), comme le besoin d’unifier quelque peu la maquette de nos ouvrages.>
Par un heureux hasard de circonstances, nous avons le plaisir d’offrir un texte inédit d’Anders Fager, grâce au concours de son éditeur français, Mirobole, et de sa traductrice, Carine Bruy. Anders Fager a même organisé un concours pour illustrer sa nouvelle et c’est David Jansén qui a remporté nos suffrages.
Le feuilleton « Du côté des loups » de Michel Meurger en est à son quatrième épisode – toujours aussi haletant –, et la Bête du Gévaudan hante encore le XIXe siècle. Pour illustrer le thème du garouage, Georges Fourest apporte une touche aussi légère que licencieuse, voire rabelaisienne, dans une langue savante, décryptée par Yannick Beaubatie, éminent spécialiste de l’écrivain limougeot.
Encore une histoire de fantôme ? « La Victime » de May Sinclair, écrit dans les années 1910, démontre qu’il est possible de s’écarter avec habileté du classicisme jamesien.
Ce numéro comprend une double évocation de Marcel Schwob avec deux récits publiés dans L’Écho de Paris en 1893 (on notera le soin qui a été apporté à l’établissement des textes jusqu’ici malmenés par différentes éditions). Les belles études qui les accompagnent – signées Agnès Lhermitte et Bruno Fabre, tous les deux à la tête de la Société Marcel Schwob –, viennent en approfondir la lecture et rappellent chacune l’importance de cet écrivain, considéré à son époque ici comme le « Roi des Épouvantements » et là comme le « Prince de la terreur ».
Yves Letort poursuit son exploration géomythographique du Fleuve (cf. son recueil homonyme publié au Visage Vert en 2015) avec « La Date ». Quant à Nicolas Liau, dont trois recueils ont déjà été publiés, il nous donne, pour conclure ce numéro, un étonnant « Conte déliquescent ».
Un volume de 160 x 240, 202 p., 19 euros
isbn : 978-2-918061-78-6
Pour le commander
Nouveauté d'octobre 2017

Destination Cérès
par Jean-Pierre Naugrette.
1905-2050. Deux espace-temps, deux pyramides,
l’une en Égypte, à Dahchour, l’autre sur une
planète naine, Cérès. L’une construite par le
pharaon Snefrou, l’autre naturelle, repérée en
2015 par la sonde Dawn : toutes deux
existent dans notre monde, mais c’est un autre
monde qui est ici proposé. Deux explorations des
profondeurs, des souterrains et des labyrinthes,
en quête de civilisations passées, perdues ou
futures. Ou bien en quête d’une femme ? Des
archéologues victoriens aux Pink Floyd, à Patti
Smith ou Stanley Kubrick, Jean-Pierre Naugrette
invite son lecteur à un voyage intersidéral et sidérant.
Jean-Pierre Naugrette est professeur de
littérature anglaise à Paris 3, traducteur,
essayiste et romancier. Spécialiste de Robert
Louis Stevenson et de Sir Arthur Conan Doyle
(Détections sur Sherlock Holmes, Le
Visage Vert, 2015), il entrecroise les fils de la
fiction fantastique, policière et SF au sein d’une
oeuvre romanesque construite dans la filiation
d’Edgar Allan Poe, H. P. Lovecraft ou Jorge Luis
Borges. Destination Cérès se situe dans
la mouvance de romans comme Les Hommes de
cire ou d’un recueil de nouvelles comme
Retour à Walker Alpha, publiés tous deux
au Visage Vert.
isbn : 978-2-918061-38-0
Pour le commander

Littérature, cinéma et arts graphiques
ouvrage dirigé par Christophe Gelly et Gilles Menegaldo.
L’oeuvre de Lovecraft est étroitement liée à la
notion même d’illustration à différents niveaux.
Outre l’influence que les arts graphiques (Nicolas
Roerich) et le cinéma ont exercé sur ses écrits,
l’auteur réputé pour ses descriptions
hyperboliques mais aussi pour son écriture de
l’indicible a toujours su ménager dans ses
nouvelles des blancs ou des interstices qui
agissent comme autant d’invites à des
illustrateurs (ou continuateurs) potentiels. Les
adaptations de Lovecraft foisonnent, qu’il
s’agisse de la peinture (H. R. Giger), du cinéma
(Stuart Gordon, Brian Yuzna, Roger Corman, John
Carpenter), de la bande dessinée (Philippe
Druillet, Alan Moore) ou des jeux vidéo ou jeux de
rôle qui, eux aussi, « adaptent » l’univers
lovecraftien. Les études rassemblées ici visent à
établir un panorama raisonné des adaptations et
appropriations de Lovecraft et plus largement à
déterminer la place que joue l’image dans son
oeuvre et la manière dont cette oeuvre était
prédisposée à être ainsi réinterprétée au prisme
du visuel.
Contributions de : Denis Mellier • Lauric
Guillaud • Éric Lysøe • Roger Bozzetto • Julien
Schuh • Philippe Met • Christophe Chambost •
Gilles Menegaldo • Pierre Jailloux • Christophe
Gelly • Jérôme Dutel • Karen Vergnol-Rémont •
Isabelle Périer • Rémi Cayatte • Arnaud Moussart •
Christopher Robinson • Nicolas Fructus
Illustrations de : Nicolas Fructus • Gilles
Francescano • Philippe Jozelon.
illustrations en couleurs et en noir et blanc
Dessin de couverture : Nicolas Fructus
isbn : 978-2-918061-77-9
Pour le commander
Nouveauté de février 2017

Le Visage Vert n° 28 • Revue de littérature.
L’histoire de fantôme, la ghost
story pour faire référence à une spécialité
anglaise, voilà qui fait toujours notre bonheur.
C’est au tour de l’Anglais Perceval Landon, peu
connu dans nos contrées – mais célébrissime dans
le monde anglo-saxon –, de proposer une variante
assez impressionnante de hantise. « Presque trop horrible », selon les
termes de M. R. James, l’un des maîtres et
théoricien du genre. Quant à ceux qui ont prétendu
photographier les spectres (comme à Cincinnati, en
1875), Lafcadio Hearn s’applique à les démasquer,
en dénonçant méthodes et procédés employés pour
abuser des crédules. Dans un nouvel article
consacré aux détectives des Ténèbres (ceux de la
littérature populaire française des années
1930-1960), François Ducos en dresse un inventaire
érudit qui recense « les humbles,
les tâcherons de l’à-peu-près, les velléitaires
frileux, mais aussi l’auteur en état de nécessité,
sans oublier quelques francs-tireurs du non-sens,
suffisamment possédés pour commettre des
fulgurances impromptues où les actes gratuits
conduisent directement de l’autre côté du miroir
». Sur l’étagère des antiquités nous
trouvons un récit onirico-fantastique de Carl
Weisflog (1770-1828), un temps familier d’Hoffmann
et de Contessa, qui nous transporte, en quelque
sorte, dans les Indes néerlandaises. Dans un
registre différent, le récit pseudo-historique de
Kirby Draycott nous emmène dans l’Allemagne du
XVIe siècle, assister au tragique
supplice de Goetz de Berlichingen « à la main de
fer ». L’article de Michel Meurger qui suit la
publication vient rétablir quelques faits
historiques concernant ce personnage, surtout
connu grâce au drame de Goethe, et renouer avec la
thématique de la machinerie suppliciaire déjà
abordée dans Le Visage Vert
avec la Vierge de fer. Deux auteurs modernes
viennent compléter cette livraison. D’abord
Jean-Pierre Chambon qui, toujours merveilleusement
illustré par des collages de Claude Ballaré, nous
conte un étrange voyage de la reine Zélia. Puis,
nous avons le grand plaisir de présenter trois
nouvelles « exquises et enivrantes
», illustrées par Elka, d’Achillèas
Kyriakìdis, traducteur en langue grecque de Jorge
Luis Borges, mais aussi de Raymond Queneau et de
Georges Perec. Son œuvre largement méconnue en
France est évoquée par son traducteur, Nicolas
Pallier. Enfin, un conte « impossible » de Gustave
Guitton, écrit en collaboration avec Gustave Le
Rouge, vient achever un numéro où humour et ironie
sont distillés dans la plupart des textes.
Les abonnés reçoivent en supplément un
fascicule reproduisant en fac-similé le texte
anglais de la nouvelle de Kirby Draycott, et
diverses illustrations liées à Goetz à la main de
fer.
Un volume de 160 x 240, 192 p., 17 euros
isbn : 978-2-918061-37-3
Pour le commander
Nouveauté de novembre 2016

par Sophie Mantrant.
Essai
Illustrations de Marc Brunier-Mestas
Art du voile ou du hiéroglyphe, la littérature selon Arthur Machen est le lieu où s’écrivent les mystères de l’univers, dans un langage symbolique que le lecteur est invité à déchiffrer. Son œuvre de fiction met en scène des enquêteurs qui sont aussi des lecteurs et interprètes du grand livre du monde. Arthur Machen et l’art du hiéroglyphe se fait à son tour enquête dans son exploration d’une œuvre qui reste mal connue. Les récits d’horreur surnaturelle qui ont fait passer l’auteur gallois à la postérité, Le Grand Dieu Pan (1894) notamment, ne constituent qu’une partie d’un vaste ensemble de textes à dominante fantastique qui prônent le ré-enchantement du monde en des temps désenchantés. Arthur Machen pratique une écriture du secret, une écriture qui ne lève pas le voile du mystère, mais met en lumière l’énigmaticité du monde. Son œuvre évoque les propos du symboliste Maurice Maeterlinck, pour qui « le grand secret, le seul secret, c’est que tout est secret ».
Sophie Mantrant, agrégée d’anglais, est maître de conférences en littérature (britannique et américaine) à l’Université de Strasbourg. Spécialiste de la littérature fantastique du tournant du XXe siècle, elle travaille depuis plusieurs années sur l’œuvre d’Arthur Machen. Elle s’intéresse également aux adaptations filmiques des textes fantastiques.
Cet ouvrage a été publié avec le concours
de l’Université de Strasbourg et de l’EA
2325 SEARCH.
isbn : 978-2-918061-36-6
Pour le commander
Nouveauté de juin 2016

Le Visage Vert n° 27 • Revue de littérature.
Très apprécié de ses contemporains, par H. G.
Wells notamment, mais peu traduit en France, le
britannique Thomas Burke est l’auteur de nouvelles
remarquables tant dans le domaine du fantastique,
ici avec « L’Homme creux », que dans celui de la
littérature criminelle : « Les Mains de M.
Ottermole », couronné en 1949 par un jury
d’exception comme le meilleur récit criminel de
tous les temps, devant Edgar Poe, Conan Doyle ou
Anthony Berkeley pour ne citer que ses concurrents
immédiats… Le lecteur d’aujourd’hui se forgera sa
propre opinion en lisant pour la première fois ce
texte dans son intégralité. Dans le troisième
article que Michel Meurger consacre aux
loups-garous, l’exploration du garouage se
poursuit, du Premier au Second Empire, de la fin
du roman gothique aux derniers feux du romantisme,
où la bête du Gévaudan suscite plus que jamais de
nombreuses interprétations. On croise ainsi les
figures notables de Catherine Cuthbertson, Robert
Maturin, Jérôme Delandine, Alexandre Dumas, Paul
Lacroix et Élie Berthet. Un extrait d’œuvre de ce
dernier vient clore l’essai, tandis que deux
textes plus résolument fantastiques le précèdent,
dont « Le loup-Garou » de l’érudit et bibliophile
Paul Lacroix qui fut « emprunté » en 1838 par un
écrivain anglais, Sutherland Menzies, afin d’être
transposé dans le Kent du XIIe siècle.
« Hugues, The Wer-Wolf », découvert dans les
années 1930, est aujourd’hui encore considéré
comme une étape majeure du développement du thème
dans le monde anglo-saxon. Pilier incontesté du
conte cruel français au début du XXe
siècle, Maurice Level est désormais plus connu en
langue anglaise que dans le pays qui a inventé le
Grand-Guignol. Son succès, surtout américain, à
partir de 1920 ne s’est jamais démenti, et gagne
aujourd’hui en popularité auprès des amateurs de
mystère et d’horreur, comme l’étude très
documentée menée par Jean-Luc Buard sur sa
destinée américaine permet de s’en rendre compte.
Viennent compléter cette belle évocation quatre
nouvelles, dont deux inédites en volume, trois
d’entre elles ayant figuré au sommaire du mythique
«pulp» Weird Tales, et la
quatrième dans Mystery.
Restons aux États-Unis avec Livia Llewellyn, une
très belle découverte de fantastique contemporain
qui nous donne, avec « Fournaise », une nouvelle
apocalyptique à l’atmosphère saisissante. Un texte
inédit, particulièrement macabre, sinon décadent,
du poète Saint-Pol-Roux, suivi d’une étude sur le
fantastique dans son œuvre par Mikaël Lugan,
précède une très dense partie
bibliographique.
Les abonnés reçoivent en supplément des
cartes imprimées en couleurs (couvertures de
Weird Tales, des recueils anglais de
Maurice Level, etc.).
Un volume de 160 x 240, 192 p., 17 euros
isbn : 978-2-918061-35-9
Pour le commander
Nouveauté de décembre 2015

L'Enlèvement d'Elsa
par Philippe Riviale.
Roman
Illustrations de l'auteur
« J’ai trouvé, dans une brocante, de très vieux
cahiers manuscrits. Une ébauche d’intitulé
laissait entendre qu’il s’agissait de fragments,
supposés retrouvés, d’Edgar Poe, traduits par
Étienne Mangematin. J’ai quelque connaissance de
ce faussaire de talent ; il a publié en 1841 un
Court traité de logique non
mathématique, ouvrage disparu aujourd’hui.
Mais il m’est surtout cher pour ses pamphlets
magnifiques contre Victor Cousin, le prince des
ânes, et contre MM. Thiers & Guizot,
précurseurs de la pensée marchande. Je publierai
peut-être un jour ces pamphlets. Le récit que
voici, je l’ai reconstitué, à partir de la
pseudo-traduction. Comme dans le Mystère d’Edwin Drood, de Dickens, la fin
manquait ; l’énigme restait sans solution. Par
l’une de ces prestidigitations que l’on juge
impossibles, j’ai, un jour, en fouillant une malle
très vieille remisée sur une très haute étagère de
la cave, chez mes parents, fait sortir du trou de
mémoire le chapitre qui manquait. Le lecteur
jugera ; il lui faudrait cependant disposer des
principes de logique non
mathématique. »
Philippe Riviale est docteur d’État en droit
public, major de l’agrégation de sciences
sociales, professeur de Première supérieure,
chercheur associé à l’Institut d’histoire de la
Révolution française Paris I – CNRS. Il a
notamment publié au Visage Vert L’Or Taillefert (2009) et, en 2012, aux
éditions Attila, Demain vous
entrez dans la conjuration (« ce livre
d’une beauté irréelle », Le
Monde).
Nouveauté de novembre 2015

Le Visage Vert n° 26 • Revue de littérature.
Dans le registre des lieux maudits ou hantés,
John Buchan nous avait déjà étonnés avec « Skule
Skerry » (Le Visage Vert n° 17). Avec «
Fullcircle » – un titre que nous n’avons pas
souhaité traduire –, l’auteur écossais a conçu une
variation inédite sur la maison hantée.
En
hommage moderne au thème du double, Jean-Pierre
Chambon propose une nouvelle pleine de verve qui
devrait réjouir les collectionneurs (la
collection, une autre forme de hantise…). Pour
illustrer ce texte, deux collages de Claude
Ballaré que nous sommes très heureux d’accueillir
dans ces pages.
Avec Eugène Hollande
(1866-1931), c’est un acteur discret du
fantastique français que nous publions. Poète
avant tout, sa rare prose est marquée diversement
par le symbolisme, l’influence de contemporains
comme Maupassant ou Marcel Schwob, avant d’être
inspirée par une sorte de spiritualisme, de
spiritisme presque, stimulé par les deuils de la
Grande Guerre.
François Ducos poursuit sa
saga des détectives du surnaturel entamée dans
notre numéro 15 (juin 2008). Il inspecte, entre
autres, les fascicules de Fascinax
(1921), puis s’attarde sur quelques grandes
figures du fantastique populaire des années 1930
comme Gaston Boca ou Robert Jean-Boulan et relève
enfin les titres les plus singuliers de
l’incroyable production policière de l’étrange
Edward Brooker.
La traduction inédite – et
érudite –, due à Adrian Adler, d’un extrait d’une
nouvelle d’anticipation du romancier italien
Ippolito Nievo (1831-1861) nous permet d’évoquer
la popularité grandissante en pleine révolution
industrielle du motif de l’homme mécanique – même
si le vocabulaire alchimique n’a pas entièrement
disparu. En contrepoint anglo-saxon et sur le même
thème, nous proposons un conte macabre de Jerome
K. Jerome.
Au rayon des curiosités
dix-neuviémistes voici Édouard Romberg et sa
fantaisie romaine (à laquelle fait écho un texte
de Marie de Solms dans notre supplément). Marie de
Grandfort – avec ses « Longs bras » – et Francesco
Tonolla, dans un étonnant double pastiche de
Théophile Gautier et d’Ugo Tarchetti, viennent
compléter cette livraison. Quant à notre ami
américain H. V. Chao (voir aussi notre numéro 19),
un séjour dans le Gers il y a cinq ans lui a
inspiré une troublante « Guérison ».
Les abonnés reçoivent en supplément : Une
nouvelle de Marie de Solms (« La Tina dei Fada »).
Un volume de 160 x 240, 192 p., 17 euros
isbn : 978-2-918061-33-5
Pour le commander
Nouveauté de septembre 2015

Le Fleuve
par Yves Letort.
Nouvelles
Illustrations de Céline Brun-Picard
« Entrez, mais entrez donc, cher monsieur.
Je vous attendais, comme votre carte me priait de
le faire. Peu de visiteurs parviennent jusqu’ici
et une part nullement négligeable de ceux-là
s’abuse de la façade de cette demeure.
Quelques-uns ont dû tourner les talons songeant
que l’on s’était moqué d’eux. Et que dire,
lorsqu’on en franchit le seuil ? Mes escaliers
sont vétustes et sales ; cette porte même est
lépreuse et pourrait être un fort indice de
déconvenue. Je connais tout cela. Je ne puis ni ne
veux y remédier. Il n’est pas dans le caractère de
cette bâtisse et de son occupant de se farder. Je
suis et demeurerai, à l’égal de mon voisinage,
aise de la sérénité que nous offre cette
décrépitude. »
Yves Letort est né en 1960 à Rennes. Au milieu
des années 1990, il fonde la désormais mythique
maison de micro-édition, L’Astronaute Mort, qui
publia notamment trois textes d’André Ruellan. Ce
dernier exerça une influence essentielle sur Yves
Letort, qui a donné depuis plusieurs nouvelles à
des revues. Le Fleuve est
son premier recueil.
Céline Brun-Picard est peintre
et illustratrice. Elle expose régulièrement depuis
une quinzaine d’années.
Nouveauté de août 2015

Détections sur Sherlock Holmes
par Jean-Pierre Naugrette.
Sous le regard admiratif du Dr Watson,
Sherlock Holmes apparaît souvent comme lecteur de
manuscrits, de cryptogrammes, de documents dans
lesquels il déchiffre un sens caché. Le célèbre
détective de Conan Doyle examine à la loupe les «
signes, traces, pistes » (Carlo Ginzburg) que
recèle le grand livre du monde : il incarne un
type de lecture attentive à la « signature des
choses » (Giorgio Agamben). De son côté, le
lecteur de romans policiers est selon Jorge Luis
Borges soupçonneux, au sens où il traque la
véracité des récits et des énoncés qui lui sont
proposés. La version des faits qui clôt l’enquête
est-elle parfaitement fiable ? Certains indices ne
sont-ils pas cachés, ou trompeurs ? Ces
Détections sur Sherlock Holmes, qui
couvrent tout le canon holmésien, transforment le
lecteur en détective capable d’enquêter, avec sa
propre méthode d’investigation, sur un univers où
l’analyse logique le dispute aux tours de
passe-passe, au déguisement, à la mystification.
Si pour Borges « la solution du mystère » est «
toujours inférieure au mystère lui-même », le
lecteur peut à son tour se transformer en
détective du mystère.
Ancien normalien de la rue d’Ulm, agrégé
d’anglais, Jean-Pierre Naugrette est traducteur et
professeur de littérature anglaise du XIXe siècle
à la Sorbonne-Nouvelle Paris III. Spécialiste de
R. L. Stevenson et de Sir Arthur Conan Doyle, il
travaille sur le fantastique et le policier à
l’époque victorienne, ainsi que sur le roman
d’aventures. Il a codirigé deux colloques
internationaux à Cerisy-la-Salle, l’un sur
Stevenson et Doyle, l’autre sur Sherlock Holmes.
Trois de ses romans entrecroisent dans une
trilogie le roman policier et le conte fantastique
: Le Crime étrange de Mr Hyde (Actes
Sud), Les Hommes de cire (Le Visage
Vert), et Les Variations Enigma (Terre de
Brume). Son dernier roman, Exit Vienna,
paru au Visage Vert en 2012, construit une fiction
policière et d’espionnage autour des derniers
jours de Freud à Londres et à Vienne.
Nouveauté de juin 2015

Le Club des défis
par Barry Pain.
— Traduit de l’anglais (Royaume-Uni)
par Jean-Louis Corpron.
— Illustrations d'Arthur Garratt.
Le Club des défis se réunissait pour sa
quarante-troisième séance. Le repas terminé, les
convives avaient pris place dans une pièce vaste
et confortable où devaient se tenir les
délibérations. Elle était équipée d’une desserte,
opportunément chargée de provisions à l’intention
des fumeurs – c’est-à-dire tout le monde – et de
rafraîchissements en quantité suffisante pour
assurer le bon déroulement de la soirée. Dans le
brouhaha des conversations, un ou deux garçons de
service s’affairaient encore, débarrassant une
tasse à café, proposant une liqueur, ou disposant
un cendrier et des allumettes à portée de main sur
l’un des guéridons. Au milieu des volutes bleues
de la fumée des cigares, M. Pusely-Smythe, de cet
air lugubre qui lui était coutumier, arrivait à la
chute d’une histoire à mourir de rire.
De son nom complet Barry Eric Odell Pain
(1864-1928), cet écrivain anglais (déjà connu des
lecteurs du Visage Vert) fut tour à tour journaliste,
romancier, nouvelliste et poète. Il a abordé tous
les genres littéraires alors en vogue dans
l’Angleterre de l’époque édouardienne : la detective
story, le fantastique, la littérature pour
enfants et surtout l’humour, comme en témoignent
les ingénieux problèmes du Club des défis publiés
en 1917 et 1918.
Nouveautés de février 2015

L'Animal blanc
par Georg von der Gabelentz.
— Illustrations de Stepan Ueding.
— Couverture de Marc Brunier-Mestas.
« Les histoires extravagantes racontées par
cet homme reflétaient-elles la vérité ou
étaient-elles le fruit d’un cerveau dérangé ? Pour
le médecin que je suis, une chose au moins était
certaine : le malheureux souffrait d’une forme de
délire de persécution causé par son crime, d’une
irritabilité maladive des nerfs, or l’ambiance à
vrai dire très particulière et fantomatique de
cette nuit – qui, moi aussi, m’affectait
irrésistiblement – exacerbait les symptômes à
l’extrême. »
Georg von der Gabelentz (1868-1940) est
l'auteur d'une dizaine de recueils de nouvelles et
de plusieurs romans fantastiques publiés entre
1904 et 1935. « L’Animal blanc. Un conte nocturne
», traduit par Élisabeth Willenz, est extrait de
son premier recueil : Das weisse Tier.
Novellen (Berlin : Egon Fleischel,
1904).

Le Visage Vert n° 25 • Revue de littérature.
C’est un sommaire plutôt éclectique que nous
offrons aujourd’hui à nos lecteurs. Gageons que
leur patience, qui aura été mise à rude épreuve –
notre dernière livraison date, en effet, de juin
2014 –, sera justement récompensée.
Le
deuxième article consacré aux loups-garous dû à
Michel Meurger ouvre le présent numéro. Il explore
cette fois-ci le garouage de la Renaissance au
Siècle des lumières, celui-là même des brigands
meneurs de loups et de la Bête du Gévaudan. Un
court récit du polygraphe Rétif de la Bretonne, «
La Bête excommuniée », ponctue cette étude et nous
donne dans le même temps un exemple rare de conte
fantastique des origines (1784).
« Ce qui m’inquiète et m’intéresse le plus
dans la vie, ce sont le péché et la nuit »,
telle est la profession de foi d’Antonio de Hoyos
y Vinent, sorte d’alter ego ibérique d’un Jean
Lorrain des années 1920. Ce sont deux contes
fantastiques que nous reprenons de ce « dandy
aristocrate, humaniste et libertaire », que
Norbert Gaulard évoque dans sa présentation . À la
même période, mais dans un registre plus classique
de hantise post-victorienne, Jessie Douglas
Kerruish a imaginé une chute des plus surprenantes
pour « La Danse du spectre ». L’originalité de ce
texte tient en outre au « métier » de son héros,
Lester Stukeley, un détective de l’occulte.
Rares sont nos incursions dans les lettres
flamandes d’expression française. D’où notre
plaisir de proposer « La Porte », un texte inédit
de 1947 dû à Guy Vaes et précurseur de ses grandes
œuvres romanesques placées sous le signe de
l’étrange, à commencer par Octobre, long
dimanche (1954). En plus de nous avoir guidés
vers ce texte, publié avec l’accord de Mme Vaes,
que nous remercions vivement, Danny De Laet nous
invite dans son article à une belle et érudite
évocation du fantastique flamand.
N’oublions pas la chronique « En cimaise » de
François Ducos – consacrée au parcours d’Édouard
Yrondy –, ainsi que les deux légendes enjouées,
d’inspiration médiévale, écrites et illustrées par
leur auteur, Albert Robida. Le premier récit fut
publié dans un recueil d’hommages à l’illustrateur
Louis Moulignié, qu’introduit pour nous Fabrice
Mundzik.
Les abonnés reçoivent en supplément : un jeu
de 4 cartes en couleurs reproduisant des dessins
publicitaires pour un recueil d'Antonio de Hoyos y
Vinent.
Nouveautés de juin 2014

par Anne-Sylvie Salzman.
— Illustrations de Stepan Ueding.
— Couverture de Marc Brunier-Mestas.
« Et cet animal dont Keiko sent maintenant
l’odeur mouillée, gémit, gronde, et prononce
horriblement, au beau milieu de sa plainte
informe, le nom de mère. Keiko tend la main vers
la bête, la secoue, pour la chasser – « Mère,
mère… » – rentre dans la maison, fait claquer sur
le montant de la porte-fenêtre le loquet de la
vitre coulissante. La bête s’avance ; Keiko ne
voit que le fond de ses yeux briller, presque
orange, de l’autre côté de la vitre. Elle tire le
rideau et s’assied face à la bête qu’elle ne voit
plus. L’autre gratte à la porte et glapit – puis :
« Mère », d’une voix inhumaine et pâteuse.
»
Anne-Sylvie Salzman est l’auteur d’Au bord
d’un lent fleuve noir (Joëlle Losfeld, 1997),
de Sommeil (José Corti, 2000) et de
Lamont (Le Visage Vert, 2009).
Vivre sauvage dans les villes est son
deuxième recueil de nouvelles. Les textes de
Lamont et de Vivre sauvage dans les
villes ont été publiés en anglais par
Tartarus Press sous le titre Darkscapes
(traduction en anglais de William Charlton).
Stepan Ueding, Berlinois d’adoption, est
peintre, illustrateur et vidéaste. Il collabore
régulièrement à la revue Le Visage
Vert.

Au sommaire du numéro 24 du Visage
Vert, deux récits classiques de la
littérature américaine, relevant de genres pour le
moins différents, mais qui trouvent leur place
assez naturellement dans nos pages. Tout d’abord,
le surprenant « Marjorie Daw » de Thomas Bailey
Aldrich qui, nous n’en doutons pas, vous fascinera
autant qu’elle ensorcela, jadis, le bouillant John
Flemming qui n’aurait pu imaginer plus
merveilleuse compagne…
Nous quitterons
ensuite le décor policé de la côte Est des
États-Unis pour suivre Sanger Rainsford, chasseur
émérite, sur un terrain périlleux en diable, celui
de l’île du redoutable général Zaroff. De la
nouvelle de Richard Connell (1924) au film
d’Ernest B. Schoedsack et Irving Pichel (The
Most Dangerous Game, 1932), Xavier Mauméjean
vous dira tout du plus dangereux des gibiers : la
chasse est ouverte, mais les jeux sont-ils déjà
faits ?
Une autre jungle, aérienne
celle-ci, mais tout aussi mystérieuse, nous est
révélée par Michel Meurger dans l’étude qu’il
consacre aux récits d’aviation fantastiques du
début du xxe siècle. On pourra ainsi découvrir,
parmi un bestiaire peu avenant, ce « Serpent des
airs » de William Page qui inspira à Conan Doyle
sa fameuse « Horreur du plein ciel ».
Loin
des rivières exotiques de contrées inconnues, les
détectives des Ténèbres feront leur grand retour,
au Fleuve Noir cette fois, depuis la création de
cette maison d’édition majeure en 1949 jusqu’à nos
jours, dans un nouveau volet de l’exploration
méthodique et drolatique entreprise par notre
limier, François Ducos.
Pour parachever ce
tour d’horizon, l’Allemand Rudolf Lindau nous
livrera, par l’entremise de son visionnaire
tourmenté, le très russe comte Boris Stachowitch,
sa curieuse théorie du « petit monde ». Maniaque
ou extralucide ? À vous de voir.
Du
mystère, de la passion, de l’horreur, de
l’adrénaline et un zeste d’humour : un cocktail
détonant pour un numéro excitant !
Les abonnés reçoivent en supplément : un jeu
de 4 cartes en couleurs.
Nouveautés de novembre 2013

Le Visage Vert n° 23 • Revue de littérature.
Ce numéro 23 du Visage Vert rend
hommage à un grand connaisseur du Detective
Novel auquel il consacra une thèse
monumentale, Régis Messac. Grâce à de trop
confidentielles traductions dans les années 1930,
dont celle d’« Animula » (« La Lentille de diamant
»), récit criminel teinté de science-fiction,
Messac joua un rôle méconnu dans la découverte de
Fitz-James O’Brien.
Crime et vol encore,
mais combinés cette fois au surnaturel ou à la
folie, avec quelque ironie aussi, dans le «
Pommier » de Jules Lermina, un autre habitué de
nos pages.
En parlant de richesse mal
acquise, que seriez-vous prêt à donner pour
pouvoir jouir d’une immense fortune ? Telle est la
question posée au jeune et impétueux héros de «
L’Échange infernal ». Publié en 1831, ce conte
fantastique est la première adaptation française
de « Transformation », une nouvelle de Mary
Shelley qui fit les beaux jours des plagiaires –
dont Pétrus Borel – et ne cessa de connaître
diverses métamorphoses au cours du XIXe
siècle, comme nous l’explique Norbert Gaulard.
Vous avez toujours voulu savoir qui
écrivait quoi chez les frères Rosny ?
Précipitez-vous sur l’exercice d’«
archéobibliographie » de Fabrice Mundzik ! Et
profitez-en pour jeter un œil à l’étrange vallée
des aveugles.
Ne manquez pas non plus de
faire un détour, hors du temps et de l’espace,
dans le labyrinthique « Cabinet » d’Yves Letort.
Il réserve quelques surprises au lecteur curieux
qui voudra bien s’y engager.
Retour dans ce
numéro de la rubrique « En cimaise » de François
Ducos. On y découvrira cette fois Jacques
Blondeau, véritable stakhanoviste du dessin de
presse des années 50.
Enfin, pas de bon
numéro du Visage Vert sans un peu
d’humour. Ici, c’est Barry Pain avec son « Club
des défis » qui aura maille à partir avec une
girafe. Première histoire d’une série de douze,
nous publierons bientôt le volume complet des
aventures de ce club si délicieusement
britannique.
Les abonnés reçoivent en supplément : la
première traduction de « La Lentille de diamant »
(1858) de Fitz-James O'Brien (un fascicule de
20 pages).

Chants de désir, chants de mort
Textes recueillis et postfacés par Delphine Durand.
« La lune, au loin, pâlissait les flots ; il regardait monter l’astre et, pendant que s’épandait la lumière blonde, il écoutait de flottantes harmonies. Peu à peu, elles se précisèrent, s’accrurent et il entendit une voix. Que disait-elle ? Sans doute il en comprit les étranges paroles car, brusquement, il se leva, traversa les couloirs endormis, arriva près de la porte basse qui donnait sur la falaise, l’ouvrit sans crainte et resta immobile sur le pas. La voix vint à lui plus nette et plus séductrice. C’était l’appel. Rayonnant de jubilation et de tendresse, il mit le pied sur la première marche de l’escalier conduisant à la mer, et, comme il allait descendre, il la vit. Elle sortait de la vague blanche, relevant de son bras d’albâtre ses cheveux d’or, égrenant sur son sein les perles marines. Elle continuait à chanter sans le regarder ; soudain elle leva vers lui les yeux, des yeux verts, des yeux d’abîme. »
Paul Arène • Henry Bordeaux • Bernard Lazare • Charles Le Goffic • Jules Lemaître • Camille Lemonnier • Camille Mauclair • Catulle Mendès • Pierre Mille • Henri de Régnier • Maurice Renard • Jules Ricard • Jean de Tinan • Gustave Toudouze • Renée Vivien • Jacques Yvel
Qu’elle se nomme sirène, mermaid, ou morgane… la créature mi-femme mi-poisson a parfois été considérée comme un « symbole de la faute, du péché, de la souffrance, de la malédiction, de la mort »… mais aussi de toutes les passions, donnant prétexte à d’inspirés dévoiements littéraires comme le démontre la présente anthologie. En effet, Chants de désir, chants de mort, qui rassemble pour la première fois vingt-trois textes « fin de siècle » de seize poètes et écrivains de langue française, témoigne d’un engouement aussi singulier que fécond pour la « petite femme de la mer ».
Nouveauté de juin 2013

Le Visage Vert n° 22 • Revue de littérature.
Au sommaire de ce numéro : Plusieurs nouvelles inédites placées sous le signe de l'humour : « L'Extincteur à fantôme » (1905) de l'américain Gelett Burgess, ancêtre littéraire de certains films comme S.O.S. Fantômes d’Ivan Reitman (1984) ou encore Fantômes contre Fantômes de Peter Jackson (1996), et deux pastiches holmésiens : Le premier de Bret Harte (« L’Affaire de l’étui à cigares », 1900) et le second très court (peut-être le plus bref au monde ?) de Stephen Leacock : « Une mystérieuse affaire de détective » (1916).
Un dossier concocté par François Ducos,
« Scotland Yard au pays d’Hoffmann » fait le tour
des fascicules populaires d’horreur surnaturelle.
On y croise goules en goguette, zombis vengeurs et
autres escadrilles de squelettes volants. Un feu
d’artifice bariolé – nos abonnés le constateront
grâce au supplément couleur – où le délire le
dispute au kitsch, et un éclairage plein d’humour
sur un domaine inconnu en France.
Mais des
monstres moins drolatiques, nés de cauchemars
d’enfance, hantent ce n° 22 du Visage Vert,
tels ceux de Rodolphe Töpffer (plus connu
pour ses bandes dessinées – il est l’un des
inventeurs du genre) dans « La Peur » (1833) ou
ceux, contemporains et menaçants, de Romain
Verger, dans sa nouvelle « Le Château ».
Monstres toujours, mais mythiques, avec «
L’Argonaute et la Sirène » (1903) de Camille
Mauclair, prélude à une anthologie à paraître
aux Éditions du Visage Vert, et la première partie
d’une grande étude de Michel Meurger consacrée au
loup-garou.
Comme à son habitude, Le Visage
Vert s’attache à faire découvrir à ses lecteurs
des auteurs oubliés et des textes méconnus, telle
la surprenante histoire de Lucien
Prévost-Paradol qui, dans « Mon ami Hermann »
(1858), met en scène la double vie d’un personnage
écartelé entre le Bien et le Mal.
Les abonnés reçoivent un supplément en
couleur.
Nouveauté de mars 2013

Les Saisons par Ana Blandiana.
Nouveauté de novembre 2012

Le Visage Vert n° 21 • Revue de littérature.
Les abonnés reçoivent un supplément en couleur.
Voir le sommaire
Nouveauté de août 2012

En quête de l’Inconnu par Robert W. Chambers.
Nouveauté de juin 2012

Le Visage Vert n° 20 • Revue de littérature.
Les abonnés reçoivent un supplément en couleur.
Nouveauté de mars 2012

Exit Vienna
(roman) par Jean-Pierre Naugrette.
Ancien normalien, agrégé d’anglais,
Jean-Pierre Naugrette est professeur de
littérature anglaise à Paris III. Spécialiste –
entre autres – de R. L. Stevenson, il a publié
R. L. Stevenson : l’aventure et son double
(PENS, 1987), traduit L’Étrange cas du Dr
Jekyll et de Mr Hyde (Le Livre de Poche
bilingue), Le Creux de la vague
(GF-Flammarion) et Le Jardin de poèmes
enfantins en édition bilingue (Circé). Il est
l’auteur de trois romans, Le Crime étrange de
Mr Hyde (1998), Les Hommes de cire
(2002 ; rééd. Visage Vert, 2010) et Les
Variations Enigma (2006). Il a codirigé un
colloque international Stevenson-Doyle à Cerisy,
dont les actes ont paru en 2003 sous le titre
Stevenson-Doyle : aventures de la fiction
(Terre de Brume). Il est membre du Conseil de
Rédaction de la Revue des Deux Mondes.
Illustration de couverture de Marc
Brunier-Mestas.
Nouveauté de janvier 2012

Divertissements transylvaniens
par Cristián Vila Riquelme.
Postface de Roger Bozzetto.
Traduit de l’espagnol (Chili) par Philippe Muller.
Illustrations de Raúl Schneider.
Illustration de couverture de Marc Brunier-Mestas.
Ouvrages déjà parus
☛ Nonnes par Michael Siefener
☛ Double par Jean Collier.
☛ Retour à Walker Alpha par Jean-Pierre Naugrette.
☛ Les Hommes de cire par Jean-Pierre Naugrette.
☛ Le Marais aux sorcières par Paul Busson.
☛ Lamont par Anne-Sylvie Salzman.
☛ La Sirène / Das Meerweib par Stepan Ueding.
☛ L’Or Taillefert par Philippe Riviale.
☛ Edgar Allan Poe par Hanns Heinz Ewers.
☛ Yue Laou – Le Faiseur de lunes par Robert William Chambers.
☛ Études sur la mort. Contes romantiques par Comte Stanislaus Eric Stenbock.
☛ Du côté de… ; récits par Undine Gruenter.
Il n'est vraiment pas recommandé de consulter ce site avec Internet Explorer. Préférez Firefox ou Safari. Codage en UTF-8.