Mary Elizabeth Counselman

Birmingham, 1911-1995, États-Unis.


diable

Nouvelles

Le Carré, le cercle et la croix / The Three Marked Pennies / Penny Wise, Fate Foolish

— in Weird Tales, vol. 24, n°2 [#128], août 1934, sous le titre « The Three Marked Pennies ».
— in Suspens, vol. 1, n°2, été 1951, sous le titre « Penny Wise, Fate Foolish ».
— in [Counselman] Half in Shadow, London : Consul Books, 1964, sous le titre « The Three Marked Pennies » (& éditions suivantes).
— in [Counselman] Half in Shadow ; A Collection of Tales for the Night Hours, London : World Distributors, 1964.
— in Vingt pas dans l'au-delà, éd. Jacques Papy, Paris : Casterman, “Histoires fantastiques”, 1970, p. 218-227, traduit de l'anglais par Michel Deutsch.
— in [Counselman] Half in Shadow, Sauk City, Wisc. : Arkham House, 1978.
— in [Counselman] Half in Shadow, London : William Kimber, 1980.

Cœur de chêne / L'Épouse de l'arbre / The Tree's Wife

— in Weird Tales, vol. 42, n°3 [#252], mars 1950.
— in Weird Tales (édition anglaise), n°1, s.d. [juillet 1950].
— in [Counselman] Half in Shadow, London : Consul Books, 1964.
— in [Counselman] Half in Shadow ; A Collection of Tales for the Night Hours, London : World Distributors, 1964.
— in Le Fantastique féminin d'Ann Racliffe à nos jours, éd. Anne Richter, Verviers (Belg.) : Marabout, 1977, p. 249-260 (notice p. 250), traduit de l'anglais par Jacques Papy. Nouveau titre : « L'Épouse de l'arbre ».
— in [Counselman] Half in Shadow, Sauk City, Wisc. : Arkham House, 1978.
— in [Counselman] Half in Shadow, London : William Kimber, 1980.

L'Anneau babylonien / Something Old

— in Weird Tales, vol. 43, n°1 [#256], novembre 1950. (idem édition canadienne).
— in Weird Tales (édition anglaise), n°8, s.d. [juin 1951].
— in Phantom, vol. 1, n°3, avril 1958.
— in [Counselman] Half in Shadow, London : Consul Books, 1964.
— in [Counselman] Half in Shadow ; A Collection of Tales for the Night Hours, London : World Distributors, 1964.
— in Vingt pas dans l'au-delà, éd. Jacques Papy, Paris : Casterman, “Histoires fantastiques”, 1970, p. 133-153, traduit de l'anglais par Michel Deutsch.

Illustré sur tranche / Hargrave’s Fore-Edge Book

— in Dark Mind, Dark Heart, ed. August Derleth, Sauk City, Wisc. : Arkham House, 1962, p. 44-62.

La courte notice consacrée à l'auteur donne une date de naissance erronée (1921).

— in Histoires insolites, éd. Max Roth, M. E. Coindreau [etc.], [Paris, Tournai] : Casterman, 1964, p. 239-261, traduit de l'anglais par Max Roth.

diable

Ressources

  1. en cours.

Pour corriger cette page, écrire au Visage Vert
Contributeurs : XLF