Ann Bridge
1891 - 9 mars 1974, Angleterre. Pseudonyme de Mary Dolling O'Malley, née Sanders, puis Lady O'Malley.

Nouvelles
La Limousine bleue / The Buick Saloon
— in The Cornhill Magazine, juin 1930, par
Mary O’Malley.
— in [Bridge] The Song in the House , London :
Chatto & Windus, 1936.
— in Argosy (édition anglaise), juillet 1939, sous
le titre : « The Blue Car ». [A vérifier]
— in Nouvelles
histoires de fantômes anglais, éd. Edmond Jaloux,
Paris : Gallimard, “La Renaissance de la nouvelle”, s.d.
[avril 1939], p. 211-239, traduit de l'anglais par
Georgette Camille.
— in Histoires
étranges, éd. Jean Palou, [Paris ; Tournai] :
Casterman, 1963, p. 245-261, traduit de l'anglais par
Georgette Camille.
— in Le
Fantastique féminin d'Ann Racliffe à nos jours,
éd. Anne Richter, Verviers (Belg.) : Marabout, 1977, p.
17-32 (notice p. 18), traduit de l'anglais par Georgette
Camille.
— in Histoires
de fantômes, éd. Jacques Goimard & Roland
Stragliati, Paris : Presses Pocket [#1463], “La Grande
Anthologie du fantastique ; 4”, 1977, p. 209-234
(présentation p. 209-211), traduit de l'anglais par
Georgette Camille.
— in Le
Coche fantôme. Histoires de fantômes anglais [éd.
Edmond Jaloux], Paris : Folio, “Junior ; 186.
Légendes”, 1981, p. 34-59, d'après la traduction de
Georgette Camille. (& réimpression Paris : Folio,
“Junior, légendes ; 6”, 1982).
[La version originale en France est toujours donnée comme « The Blue Limousine ». Pourquoi, c'est un mystère...]
L'Accident / The Accident
— in [Bridge] The Song in the House , London :
Chatto & Windus, 1936.
— in
Anthologie du fantastique. Tome 1, éd. Roger
Caillois, Paris : Gallimard, 1966 (& 1978), p.
227-254, traduit de l'anglais par René Hilleret.

Ressources
- En cours.
Pour corriger cette page, écrire au
Visage Vert
Contributeurs : XLF