Luigi Pirandello
Agrigento, 28 juin 1867 - Rome, 10
décembre 1936, Italie.
La bibliographie est ordonnée par ordre chronologique
de parution.
Nouvelles
La Maison hantée / La casa del Granella
— in Il Marzocco, 27 août 1905.
— in [Pirandello] La vita nuda, Milano : F.lli
Treves, 1910.
— in [Pirandello] La vita nuda, Firenze : R.
Bemporad e Figlio, 1922.
— in [Pirandello] Novelle per un anno. La vita
nuda, Milano-Verona : A. Mondadori, 1935.
— in [Pirandello] La vita nuda, Milano : Arnoldo
Mondadori Editore, “Biblioteca Moderna Mondadori ; 71”,
1949.
— in [Pirandello] Novelle per un anno. La vita
nuda, Milano : Arnoldo Mondadori Editore, 1971.
— in L'Italie
fantastique de Boccacio à Landolfi, éd. Jacques
Finné, Verviers (Belgique) : André Gérard, Marabout,
1975, p. 85-102 (présentation p. 83-84), traduit de
l'italien par Jacqueline Herselin.
— in [Pirandello] Novelle per un anno, vol. I,
tome I-II, éd. Mario Costanzo, Milano : Arnoldo Mondadori
Editore, 1985.
— in [Pirandello] La villa del Caos. Novelle
fantastiche 1895-1936, éd. Giuliana Cutore, Chieti :
Marino Solfanelli Editore, “La Chimera ; 8”, 1993 (mars).
— in [Pirandello] Novelle fantastiche, Napoli :
Morano Editore, 1993 (sept.).
— in Fantasmi italiani, éd. Gianni Pilo,
Sebastiano Fusco, Roma : Newton & Compton, “Tascabili
Economici Newton ; 83”, 1994 (juillet).
— in [Pirandello] Pirandello e il mistero,
Cinisello Balsamo : Edizioni San Paolo, “ Pinnacoli ; 3”,
1996.
—Liste non limitative : la nouvelle est souvent
reprise dans des recueils de l'auteur.
Une journée / Una giornata
— in Corriere della Sera (Milan), 24 septembre
1936.
— in [Pirandello] Novelle per un anno. Una
giornata, Milano : Arnoldo Mondadori Editore,
“Biblioteca Moderna Mondadori ; 274”, 1952.
— in L'Exil, n° 3, été 1974, traduit de l'italien
par Jean-Michel Gardair .
— in Nouvelles
fantastiques / Novelle fantastiche italiane, éd.
François Livi, Paris : Le Livre de poche [#8728], “Les
langues modernes / Bilingue. Série italienne”, s.d.
[1990], p. 167-187 (notice p. 17), traduit de l'italien
par Jean-Michel Gardair. Texte bilingue.
— in [Pirandello] La villa del Caos. Novelle
fantastiche 1895-1936, éd. Giuliana Cutore, Chieti :
Marino Solfanelli Editore, “La Chimera ; 8”, 1993 (mars).
— in [Pirandello] Novelle fantastiche, Napoli :
Morano Editore, 1993 (sept.).
— in Racconti fantastici italiani e stranieri, éd.
Novella Gazich, Leggere Narrativa, Principato, 1994.
Effets d'un songe interrompu / Effetti di un sogno interrotto
— in Corriere della Sera (Milan), 8 décembre
1936.
— in [Pirandello] Novelle per un anno. Una
giornata, Milano : Arnoldo Mondadori Editore,
“Biblioteca Moderna Mondadori ; 274”, 1952.
— in L'Italie
fantastique de Boccacio à Landolfi, éd. Jacques
Finné, Verviers (Belgique) : André Gérard, Marabout,
1975, p. 103-106 (présentation p. 83-84), traduit de
l'italien par Jacques Finné.
— in Histoires
de cauchemars, éd. Jacques Goimard & Roland
Stragliati, Paris : Presses Pocket [#1467], “La Grande
Anthologie du fantastique ; 8”, 1977, p. 249-257
(présentation p. 249-250), traduit de l'italien par
Jacques Finné.
— in La Rosa di Gèrico. La Sicilia fantastica da
Linares a Brancati, éd. Rita Verdirame, Chieti :
Marino Solfanelli Editore, “La Chimera ; 6”, 1990.
— in Enciclopedia fantastica italiana : ventisette
racconti da Leopardi a Moravia, éd. Lucio
D'Arcangelo, Milano : Arnoldo Mondadori Editore, “Oscar
narrativa ; 1272”, 1993 (janvier).
— in [Mérimée] La Vénus d'Ille, éd. Marie-Thérèse
Bouton et Bertrand Villain, Paris : Hatier,
“Classiques Hatier ; 48”, 1995, p. 115-120, traduit de
l'italien par Jacques Finné.
—Liste non limitative : la nouvelle est souvent
reprise dans des recueils de l'auteur ou des anthologies
fantastiques.
Ressources
- en cours.
Pour corriger cette page, écrire au
Visage Vert
Contributeurs : XLF