Abraham Merritt
Beverly, 1884 - Indian Rock Beach, 1943, États-Unis. Abraham Grace Merritt. Les textes sont en général signés “A. Merritt”.
Nouvelles
Trois lignes de vieux français / Three Lines of Old French
Une expérience scientifique qui s'achève en conte fantastique. Relève du thème des hallucinations au moment de la Première Guerre mondiale. Ici, il s'agit d'une apparition particulière et non collective, comme dans les Anges de Mons de Machen — la légende est d'ailleurs citée par Merritt.
— in All-Story Weekly, 9 août 1919.
— Bizarre Number 1, Milheim, Pennsylvania : The
Bizarre Series, s.d. [1937].
— in Famous Fantastic Mysteries, mai/juin 1940.
— [Publication unique, sans doute pirate, sans mention
d'éditeur, de lieu et de date (1948 selon D. Tuck).
Agrafé.]
— in [Merritt] The Fox Woman & Other Stories,
New York : Avon [#214], 1949.
— in A. Merritt's Fantasy Magazine, vol. 1, n° 2
(#2), février 1950. (idem édition canadienne).
— in Escales dans l’infini, Paris : Hachette, “Le
Rayon fantastique ; 26”, 1954, traduit de l'anglais par
Georges H. Gallet.
— in Les
Meilleurs Récits de Famous Fantastic Mysteries,
éd. Jacques Sadoul, Paris : J'ai Lu [#731], 1977, p.
169-198, traduit de l'anglais par France-Marie
Watkins.
La Femme du bois / The Woman of the Wood
— in Weird Tales, vol. 8, n° 2 (#35), août
1926.
— in SF Digest [magazine amateur], sr2, février
1933.
— in Weird Tales, vol. 23, n° 1 (#121), janvier
1934.
— in Avon Fantasy Reader, n° 1, février 1947.
— [Publication unique, sans doute pirate, sans mention
d'éditeur, de lieu et de date (1948 selon L.W. Currey et
D. Tuck). Agrafé.]
— in Satellite, mai 1949.
— in [Merritt] The Fox Woman & Other Stories,
New York : Avon [#214], 1949.
— in Les
Meilleurs Récits de Weird Tales. Tome 1
(1925-1932), éd. Jacques Sadoul, Paris : J'ai Lu
[#579], 1975, p. 211-249, traduit de l'anglais par
France-Marie Watkins.
Collaborations
Le Défi de l'au-delà / The Challenge from Beyond
— Round-robin écrit en collaboration avec
C.L.
Moore, Lovecraft,
R.E.
Howard et F.B. Long. A
ne pas confondre avec le récit collectif portant le même
titre — et publié aussi dans Fantasy Magazine en
septembre 1935 — dû à Stanley G. Weinbaum, Donald
Wandrei, E.E. Doc Smith, Hal Vincent et Murray Leinster.
— in Fantasy Magazine, septembre 1935. L'ordre des
contributeurs est Moore, Merritt, Lovecraft, Howard et
Long.
— in [Lovecraft] Beyond the Wall of Sleep,
éd. A. Derleth & D. Wandrei, Sauk City, Wisc. :
Arkham House, 1943.
— S.l. : A Weltschmerz Publication, Bill Evans, Franklin
Kerkhof [impr. The Pennsylvania Dutch Cheese Press],
février 1954, publication agrafée, non paginée. Publié
par William H. Evans pour être distribué au sein de la
Fantasy Amateur Press Association (FAPA).
— in Fantastic, vol. 9, n° 5 (#64), mai 1960. Le
chapitre de Lovecraft uniquement.
— in Univers 01, Paris : J'ai Lu [#598], 1975
(mai) p. 132-150, traduit de l'anglais par France-Marie
Watkins.
— in The Challenge from Beyond, éd. Anonyme [Marc
Michaud], West Warwick, RI : Necronomicon Press, 1990
(mars).
Ressources
- en cours.
Pour corriger cette page, écrire au
Visage Vert
Contributeurs : XLF