Mary Elizabeth Braddon
Londres, 4 octobre 1835 -
Richmond, 4 février 1915, Angleterre. Très
certainement l’une des victoriennes les plus connues,
grâce essentiellement à son roman Le Secret de Lady
Audley (1862, tr. fr. révisée, Joëlle Losfeld, 1999),
maintes fois réédité et adapté au théâtre. C’est
d’ailleurs sur les planches que Mary Braddon débuta avant
de se tourner vers l’écriture pour assurer le quotidien
de son ménage avec John Maxwell. Romancière à succès,
elle a abordé tous les genres à la mode de la deuxième
moitié du XIXe siècle : le sensation novel sur le
modèle des romans de Wilkie Collins, des histoires
d’aventures ou « domestiques », des romans sociaux et
enfin le fantastique au travers d’une vingtaine de
nouvelles et de deux romans (Gerard, 1891, et
The Conflict, 1903). Son immense popularité est
due à d’ingénieuses intrigues et de remarquables
constructions narratives qui ont fait dire à William
Thackeray : « Si j’étais capable d’inventer des intrigues
comme Miss Braddon, je serais le plus grand écrivain
anglais. »
La bibliographie est ordonnée par ordre chronologique
de parution.
Nouvelles
Le Visiteur d'Evelyne / Eveline's Visitant
— in Belgravia, janvier 1867.
— in [Braddon] Ralph the Bailiff, and Other Tales,
London : Ward, Lock & Tyler, 1867 (nouvelle édition
révisée).
— in [Braddon] The Cold Embrace and Other Ghost
Stories, ed. Richard Dalby, Ashcroft, B.C. : Ash-Tree
Press, 2000, p. 11-19.
— in Les
Fantômes des victoriennes, éd. J. Finné, Paris :
José Corti, “Domaine romantique”, 2000, p. 37-50, traduit
de l'anglais par Jacques Finné.
Le texte est daté de 1862 au lieu de 1867.
Sir Philip fait sa cour / Sir Philip’s Wooing
— in Belgravia Annual, mai 1869, sous le nom
de “Babington White”.
— in [Braddon] Under the Red Flag and Other Tales,
Londres : John & Robert Maxwell, [1886].
— in [Braddon] The Cold Embrace and Other Ghost
Stories, ed. Richard Dalby, Ashcroft, B.C. : Ash-Tree
Press, 2000, p. 41-54.
— in Histoires
de Noël, éd. X. Legrand-Ferronnière, Paris :
Joëlle Losfeld, 2001 (oct.), p.93-113, traduit de
l'anglais par Marie-Hélène Bernaille.
Chrighton Abbey / At Chrighton Abbey
— in Belgravia , mai 1871.
— in [Braddon] Milly Darrell and Other Tales,
Londres : John Maxwell, 1873.
— in [Braddon] The Cold Embrace and Other Ghost
Stories, ed. Richard Dalby, Ashcroft, B.C. : Ash-Tree
Press, 2000, p. 72-95.
— in Contes
de Noël, éd. X. Legrand-Ferronnière, Paris :
Joëlle Losfeld, 2000 (oct.), p.9-41, traduit de l'anglais
par Annick Le Goyat.
— in
Histoires de fantômes, éd. Véronique
David-Marescot, Paris : Pygmalion/Gérard Watelet, 2001,
p. 101-134, traduit de l’anglais par Véronique
David-Marescot.
Ressources
- en cours.
Pour corriger cette page, écrire au
Visage Vert
Contributeurs : XLF