Arthur Conan Doyle
Edinburgh, 1859 - Crowborough,
1930, Angleterre.
La bibliographie est ordonnée par ordre chronologique
de parution.

Nouvelles fantastiques
La Hachette d'argent // The Silver Hatchet
— in London Society, Christmas 1883.
— in [Doyle] Mysteries and Adventures, London :
Walter Scott, 1889.
— in [Doyle] Mystères et Aventures, Paris : Stock,
1908, traduit de l'anglais par Albert Savine.
— in Ric et Rac, n° 124, 25 juillet 1931, traduit
de l'anglais par René Lécuyer.
— in L'Angleterre
fantastique de Defoe à Wells, éd. Jacques Van
Herp, Verviers (Belg.) : André Gérard, Marabout, 1974, p.
267-280, traduit de l'anglais par la baronne Jean de
Gail.
— in [Doyle] The Best Supernatural Tales of Arthur
Conan Doyle, ed. E.F. Bleiler, New York : Dover,
1979.
— in [Doyle] The Supernatural Tales of Sir Arthur
Conan Doyle, ed. Peter Haining, London and New York :
W. Foulsham, 1988.
— in [Doyle] The Best Horror Stories of Arthur Conan
Doyle, ed. Frank D. McSherry, Martin H. Greenberg, et
Charles G. Waugh, Chicago : Academy Chicago Publishers,
1989.
L'Homme qui marchait à quatre pattes / L'Aventure de l'homme qui rampait // The Adventure of the Creeping Man
[Sherlock Holmes.]
— in The Strand Magazine, mars 1923, ill. Howard
K. Elcock.
— in Hearst's International, mars 1923, ill.
Frederic Dorr Steele.
— in [Doyle] The Case-Book of Sherlock Holmes,
London : John Murray, 1927.
— in [Doyle] The Case-Book of Sherlock Holmes,
London : John Murray, “Murray's Imperial Library”, 1927.
Édition coloniale publiée simultanément en juin avec
l'édition anglaise et américaine.
— in [Doyle] The Case Book of Sherlock Holmes, New
York : George H. Doran, 1927.
— in [Doyle] The Annotated Sherlock Holmes, vol.
II, éd. William S. Baring-Gould, New York : Clarkson N.
Potter, 1967, p. 751-765.
— in [Doyle] The New Annotated Sherlock Holmes,
vol. II, éd. Leslie S. Klinger, New York ; London : W.W.
Norton & Company, 2005, p. 1636-1666.
— in
Nouvelles fantastiques anglaises / Stories of
Mystery, éd. Jean-Pierre Naugrette, Paris : Le
Livre de poche [#8729], “Les Langues modernes / Bilingue.
Série anglaise”, 1990, p. 219-287 (notice p. 217),
traduit de l'anglais par Jean-Pierre Naugrette. Texte
bilingue. Sous le titre : « L'Aventure de l'homme
qui rampait ».
Le protagoniste de cette aventure, le professeur Presbury, a ingéré un sérum de rajeunissement produit par un scientifique praguois. L'influence de Stevenson est certaine - sans oublier les modèles “rééls” de scientifiques connus de Doyle : Eugen Steinach, Charles-Édouard Brown-Séquard —, et l'on peut qualifier ce récit de fantastique, voire de science-fiction.
Le Manoir hanté de Goresthorpe Grange, une véridique histoire de fantôme // The Haunted Grange of Goresthorpe. A True Ghost Story
— Manuscrit MS 4791 du fonds William Blackwood and
Sons, National Library of Scotland, Edimbourg.
— [Doyle] The Haunted Grange of Goresthorpe,
British Columbia (Canada) ; Sumas, Washington
(États-Unis) : The Arthur Conan Doyle Society, 2000, 65
p. Préface de Ian D. McGowan, introduction d’Owen Dudley
Edwards et postface de Christopher Roden. Fac-similé
d’une page de manuscrit.
Tirage unique de 500 exemplaires.
L’étude d’Owen Dudley Edwards, président honoraire de
l’Arthur Conan Doyle Society, reprend brillamment les
éléments d’une première étude parue dans l’édition «
Oxford » de A Study in Scarlet (Oxford University
Press, 1993, pp. xix-xxii), insistant par exemple sur les
origines du duo Holmes-Watson que Conan Doyle aurait en
quelque sorte testé avec ses héros Tom et Jack. En outre,
Edwards date ce récit de la fin des années 1870, écrit
sans doute avant « The Mystery of Sasassa Valley », sa
première histoire publiée (Chambers’s Journal, 6
septembre 1879).
Il convient de ne pas confondre cette histoire avec «
Selecting a Ghost » (parue dans le London Society
en décembre 1883), qui porte également les titres de «
Ghosts of Goresthorpe Grange », « The Ghosts of
Goresthorpe Grange », « The Secret of Goresthorpe Grange
», ou encore, comme nous l’avons vu dans des
bibliographies françaises, cet extraordinaire « The
Haunted Grange of Goresthorpe Grange ».
— in Le Visage Vert, n° 12, octobre 2002, p. 16-24, traduit de l'anglais par Anne-Sylvie Homassel, avant-propos et bibliographie de Xavier Legrand-Ferronnière (p. 5 et 25), portrait photographique de l'auteur, illustration de Fernando Goncalvès-Félix.

Nouvelles criminelles
La Pierre de sang // The Blood-Stone Tragedy, A Druidical Story
— in Cassell’s Saturday Journal, 16 février
1884, pp. 305-307. Parution anonyme.
— [Doyle] The Blood-Stone Tragedy, Pennyford,
Chester (Royaume-Uni) : The Arthur Conan Doyle Society,
1995, 63 p. Introduction de Christopher et Barbara Roden,
postface d’Owen Dudley Edwards. Fac-similé de la première
page du Cassell’s Saturday Journal.
Conan Doyle publia quatre nouvelles dans le Cassell’s, toutes sous anonymat, entre février 1884 et mai 1885. Que cette nouvelle en particulier ait échappé aux biographes et aux plus récents investigateurs n’est guère étonnant. Conan Doyle ne la mentionna qu’une seule fois dans une lettre, acquise il y a quelques années seulement par un collectionneur anglais, Michael Halewood, à qui revient le mérite d’avoir retrouvé le texte. Autre concours de circonstances : les archives de l’écrivain n’ont jamais révélé l’existence de ce récit, lequel aurait dû reparaître dans un recueil conçu dès 1885, Light and Shade, mais qui ne vit jamais le jour. Et pour diverses raisons, Conan Doyle renonça à inclure ce texte dans l’un de ses volumes de nouvelles publiés à partir de 1889.
— [Doyle] La Pierre de sang, Paris : Éditions Joëlle Losfeld, « Arcanes », avril 2001, 64 p., introduction de Xavier Legrand-Ferronnière, traduit de l’anglais par Anne-Sylvie Homassel.
Cette plaquette promotionnelle était offerte pour l’achat de deux volumes de la collection Arcanes.
— in Le Visage Vert, n° 12, octobre 2002, p. 7-15, traduit de l'anglais par Anne-Sylvie Homassel, avant-propos et bibliographie de Xavier Legrand-Ferronnière (p. 5 et 25), portrait photographique de l'auteur, illustration de Fernando Goncalvès-Félix.
La publication de cette nouvelle est prétexte à une étude de Michel Meurger : « Le Druide noir : l’image négative du druidisme à travers la littérature anglo-saxonne » (p. 27-34).

Ressources
- James McCearney, Arthur Conan Doyle, Paris : Éditions de La Table Ronde, 1998, 368 p., index, bibliographie, filmographie.
Pour corriger cette page, écrire au
Visage Vert
Contributeurs : XLF