Ernest Bramah
Manchester, 20 mars 1868 -
Londres, 23 juin 1942, Angleterre.
Pseudonyme d'Ernest Bramah Smith.
La bibliographie est ordonnée par ordre chronologique
de parution. Pour cet auteur rare nous indiquons surtout
ses quelques traductions de nouvelles criminelles qui
mettent en scène Max Carrados, le célèbre détective
aveugle.

Nouvelles
L’Écharde rouge / The Red Splinter
— Nouvelle fantastique inédite en anglais. Rédigée
avant 1911.
— in Le Visage Vert, n° 12, octobre
2002, p. 85-94, traduit de l'anglais par Anne-Sylvie
Homassel, présentation de William Charlton (p. 81-83),
portrait photographique de l'auteur, illustration de
Sébastien Braun.
Le Coffre / Le Dernier Exploit de Harry le comédien / The Last Exploit of Harry the Actor / The Great Safe Deposit Coup
— [Max Carrados]
— in The News of the World, 5 et 12 octobre 1913,
sous le titre : « The Great Safe Deposit Coup ».
— in [Bramah] Max Carrados, Londres : Methuen
& Co., Ltd., 1914 (janvier), sous le titre : « The
Last Exploit of Harry the Actor » (et les éditions
postérieures).
— in Le Saint Magazine, n° 114, août 1964,
traduction française sous le titre : « Le Coffre ».
— in [Bramah] Best Max Carrados Detective Stories,
éd. E.F. Bleiler, New York : Dover Publications, 1972.
— in [Bramah] La Partie se joue dans le noir,
Rennes : Terre de Brume, “Terres mystérieuses”, 2004,
p. 125-159, traduit de l'anglais par Anne-Sylvie
Homassel, sous le titre : « Le Dernier Exploit de
Harry le comédien ».
La Relique / The Eastern Mystery
— [Max Carrados]
— in [Bramah] The Eyes of Max Carrados, Londres :
Grant Richards Ltd., 1923 (octobre).
— in Mystère Magazine, n° 81, octobre 1954. Sans
indication de traducteur.
Le Bouquet de violettes / The Bunch of Violets
— [Max Carrados]
— in The Strand Magazine, vol. 68, juillet 1924,
p. 3-15.
— in [Bramah] The Specimen Case, Londres : Hodder
and Stoughton, Limited, 1924 (septembre).
— in Mystère Magazine, n° 22, novembre 1949. Sans
indication de traducteur.
L’Étrange Affaire des deux chaussures gauches / The Curious Circumstances of the Two Left Shoes
— [Max Carrados]
— in [Bramah] Max Carrados Mysteries, Londres :
Hodder and Stoughton, Limited, 1927 (août).
— in Mystères 87, éd. Jacques Baudou, Paris : Le
Livre de Poche [#6365], 1987, traduit de l'anglais par
Gil Chevalier.

Recueils
La Partie se joue dans le noir. Nouvelles / Max Carrados
— Rennes : Terre de Brume, “Terres mystérieuses”,
2004 (avril), 243 p., traduit de l'anglais par
Anne-Sylvie Homassel, préface de William Charlton, note
bibliographique par Xavier Legrand-Ferronnière.
Sommaire (8) :
- Préface / William Charlton
- Introduction : « Je vous présente Max Carrados ». Le détective aveugle présenté par son créateur / Ernest Bramah
- Le Tétradrachme de Denys / The Coin of Dionysius
- L’Affaire du signal à Knight’s Cross / The Knight’s Cross Signal Problem
- La Tragédie de Brookbend Cottage / The Tragedy at Brookbend Cottage
- L’Astucieuse Mme Straithwaite / The Clever Mrs. Straithwaite
- Le Dernier Exploit de Harry le comédien / The Last Exploit of Harry the Actor
- Le Mystère de Tilling Shaw / The Tilling Shaw Mystery
- La Comédie de Fountain Cottage / The Comedy at Fountain Cottage
- La Partie se joue dans le noir / The Game Played in the Dark
- Note bibliographique / Xavier Legrand-Ferronnière
Sous-titre de la couverture : Les Aventures de Max Carrados. Ce recueil est la traduction intégrale du premier recueil des aventures de Max Carrados (1914). Toutes les nouvelles sont parues d'août à décembre 1913 dans le périodique The News of the World. Pour plus de précisions se reporter au volume. Un ouvrage qu'Ellery Queen considérait comme l'un des dix meilleurs recueils policiers de tous les temps... Il annonçait donc la publication de tous les récits de l'affable rentier anglais. Quelle naïveté ! N'ayant pas trouvé de public, il n'y en eu pas d'autres.

Ressources
- en cours.
Pour corriger cette page, écrire au
Visage Vert
Contributeurs : XLF