Jorge Luis Borges
Buenos Aires, 24 août 1899 –
Genève, 14 juin 1986, Argentine. Jorge Francisco
Isidoro Luis Borges.
La bibliographie est ordonnée par ordre chronologique
de parution.

Nouvelles
Le Miroir d'encre / El espejo de tinta
— in Crítica (Buenos Aires), vol. 1, n° 8, 30
septembre 1933, p. 3. Indiqué « Como referido por
Richard F. Burton. Sin firma [non signé] ».
— in [Borges] Historia universal de la infamia,
Buenos Aires : [Tor], “Megáfono ; 3”, 1935.
— in [Borges] Historia universal de la infamia,
Buenos Aires : Emecé, “Obras Completas ; 3”, 1954.
— in [Borges] Histoire de l'infamie suivi d'Histoire
de l'éternité, Monaco : Éditions du Rocher, 1958
[daté par erreur 1951], traduit de l'espagnol par Roger
Caillois.
— in
Fantastique, soixante récits de terreur, éd.
Roger Caillois, [Paris] : Le Club français du livre,
“Récits ; 25”, 1958, p. 393-394, traduit de l'espagnol
par Roger Caillois.
— in
Anthologie du fantastique. Tome 2, éd. Roger
Caillois, Paris : Gallimard, 1966 (& 1978), p.
246-249, traduit de l'espagnol par Roger Caillois.
— in Histoires
d'occultisme, éd. Jacques Goimard & Roland
Stragliati, Paris : Presses Pocket [#1461], “La Grande
Anthologie du fantastique ; 2”, 1977, p. 33-40
(présentation p. 33-35), traduit de l'espagnol par Roger
Caillois.
Les Ruines circulaires / Las ruinas circulares
— in Sur (Buenos Aires), n° 75, décembre 1940,
p. 100-106.
— in [Borges] El jardín de senderos que se
bifurcan, Buenos Aires : Sur, 1941.
— in [Borges] Ficciones, Buenos Aires : Sur, 1944.
— in [Borges] Fictions, Paris : Gallimard, “La
Croix du sud ; 1”, 1951, p. 72-81, traduit de
l'espagnol par Paul Verdevoye.
— in [Borges] Ficciones, Buenos Aires : Emecé,
“Obras Completas ; 5”, 1956.
— in
Fantastique, soixante récits de terreur, éd.
Roger Caillois, [Paris] : Le Club français du livre,
“Récits ; 25”, 1958, p. 389-392, traduit de l'espagnol
par Paul Verdevoye.
Le Sud / El sur
— in La Nación (Buenos Aires), 8 février 1953,
p. 1.
— in [Borges] Ficciones, Buenos Aires : Emecé,
“Obras Completas ; 5”, 1956, dans la partie
« Artificios », p. 187-195. Première
publication en volume.
— in [Borges] Antología personal, Buenos Aires :
Sur, 1961.
— in [Borges] L'Auteur et autres textes, Paris :
Gallimard, “La Croix du Sud”, 1964, p. 153-164, traduit
de l'espagnol par Roger Caillois.
— in
Anthologie du fantastique. Tome 2, éd. Roger
Caillois, Paris : Gallimard, 1966 (& 1978), p.
239-245, traduit de l'espagnol par Roger Caillois.
Chacun et aucun / Everything and nothing
— in Versión (Mendoza), n° 1, octobre 1958, p.
73-74, sous le titre : « Everything and nothing » (et
toutes les éditions en espagnol).
— in [Borges] El hacedor, Buenos Aires : Emecé,
1960.
— in [Borges] Antología personal, Buenos Aires :
Sur, 1961.
— in [Borges] L'Auteur et autres textes, Paris :
Gallimard, “La Croix du Sud”, 1964, p. 58-61, traduit de
l'espagnol par Roger Caillois, sous le titre : «
Everything and nothing ».
— in
Puissances du rêve, éd. Roger Caillois, [Paris] :
Le Club français du livre, “Récits ; 38”, 1962, p.
329-330, traduit de l'espagnol par Roger Caillois, sous
le titre : « Chacun et aucun ».

Recueils
Fictions
— Paris : Gallimard, “La Croix du Sud”, 1951, 208 p.,
traduit de l'espagnol par Paul Verdevoye et N. Ibarra.
Préface de N. Ibarra.
Sommaire (14) :
- Préface / N. Ibarra
Le Jardin aux sentiers qui bifurquent - Prologue / J.L. Borges (17-18, tr. P. Verdevoye)
- Tlon Uqbar Orbis Tertius (19-46, tr. P. Verdevoye)
- « L'Approche du caché » (47-56, tr. N. Ibarra)
- Pierre Ménard auteur du Quichotte (57-71, tr. P. Verdevoye)
- Les Ruines circulaires
- La Loterie à Babylone (82-93, tr. N. Ibarra)
- La Bibliothèque de Babel (94-107, tr. N. Ibarra)
- Examen de l'œuvre d'Herbert Quain (108-116, tr. P. Verdevoye)
- Le Jardin aux sentiers qui bifurquent (117-134, tr.
P. Verdevoye)
Artifices (1944) - Prologue / J.L. Borges (137-138, tr. P. Verdevoye)
- Funes ou la mémoire (139-152)
- La Forme de l'épée (153-161)
- Thème du traître et du héros (162-168)
- La Mort et la boussole (169-188)
- Le Miracle secret (189-200)
- Trois versions de Judas (201-209)
Édition originale : 44 ex. sur vélin pur fil des Papeteries Lafuma-Navarre, dont 40 ntés de 1 à 40, et 4, hors commerce, marqués de A à D. Réimpressions : 1961 (mai).

Ressources
- en cours.
Pour corriger cette page, écrire au
Visage Vert
Contributeurs : XLF